1 A l Músico principal: Salmo de David. OH Jehová, tú me has examinado y conocido.
O Lord, You have looked through me and have known me.
2 T ú has conocido mi sentarme y mi levantarme, Has entendido desde lejos mis pensamientos.
You know when I sit down and when I get up. You understand my thoughts from far away.
3 M i senda y mi acostarme has rodeado, Y estás impuesto en todos mis caminos.
You look over my path and my lying down. You know all my ways very well.
4 P ues aun no está la palabra en mi lengua, Y he aquí, oh Jehová, tú la sabes toda.
Even before I speak a word, O Lord, You know it all.
5 D etrás y delante me guarneciste, Y sobre mí pusiste tu mano.
You have closed me in from behind and in front. And You have laid Your hand upon me.
6 M ás maravillosa es la ciencia que mi capacidad; Alta es, no puedo comprenderla.
All You know is too great for me. It is too much for me to understand.
7 ¿ Adónde me iré de tu espíritu? ¿Y adónde huiré de tu presencia?
Where can I go from Your Spirit? Or where can I run away from where You are?
8 S i subiere á los cielos, allí estás tú: Y si en abismo hiciere mi estrado, he aquí allí tú estás.
If I go up to heaven, You are there! If I make my bed in the place of the dead, You are there!
9 S i tomare las alas del alba, Y habitare en el extremo de la mar,
If I take the wings of the morning or live in the farthest part of the sea,
10 A un allí me guiará tu mano, Y me asirá tu diestra.
even there Your hand will lead me and Your right hand will hold me.
11 S i dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá tocante á mí.
If I say, “For sure the darkness will cover me and the light around me will be night,”
12 A un las tinieblas no encubren de ti, Y la noche resplandece como el día: Lo mismo te son las tinieblas que la luz.
even the darkness is not dark to You. And the night is as bright as the day. Darkness and light are the same to You.
13 P orque tú poseiste mis riñones; Cubrísteme en el vientre de mi madre.
For You made the parts inside me. You put me together inside my mother.
14 T e alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras: Estoy maravillado, Y mi alma lo conoce mucho.
I will give thanks to You, for the greatness of the way I was made brings fear. Your works are great and my soul knows it very well.
15 N o fué encubierto de ti mi cuerpo, Bien que en oculto fuí formado, Y compaginado en lo más bajo de la tierra.
My bones were not hidden from You when I was made in secret and put together with care in the deep part of the earth.
16 M i embrión vieron tus ojos, Y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas Que fueron luego formadas, Sin faltar una de ellas.
Your eyes saw me before I was put together. And all the days of my life were written in Your book before any of them came to be.
17 A sí que cuán preciosos me son, oh Dios, tus pensamientos! Cuán multiplicadas son sus cuentas!
Your thoughts are of great worth to me, O God. How many there are!
18 S i los cuento, multiplícanse más que la arena: Despierto, y aun estoy contigo.
If I could number them, there would be more than the sand. When I awake, I am still with You.
19 D e cierto, oh Dios, matarás al impío; Apartaos pues de mí, hombres sanguinarios.
If only You would kill the sinful, O God, and the men of blood would go away from me!
20 P orque blasfemias dicen ellos contra ti: Tus enemigos toman en vano tu nombre
For they speak against You in sin. Those who hate You use Your name in a wrong way.
21 ¿ No tengo en odio, oh Jehová, á los que te aborrecen, Y me conmuevo contra tus enemigos?
Do I not hate those who hate You, O Lord? And do I not hate those who rise up against You?
22 A borrézcolos con perfecto odio; Téngolos por enemigos.
I hate them with the strongest hate. They have become men who hate me.
23 E xamíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:
Look through me, O God, and know my heart. Try me and know my thoughts.
24 Y ve si hay en mí camino de perversidad, Y guíame en el camino eterno.
See if there is any sinful way in me and lead me in the way that lasts forever.