Salmos 98 ~ Psalm 98

picture

1 S almo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.

O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

2 J ehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.

The Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

3 H ase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.

He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4 C antad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

Make a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

5 S almead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.

Sing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

6 A clamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.

With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.

7 B rame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

8 L os ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,

Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

9 D elante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.

Before the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.