Psalm 98 ~ Psalm 98

picture

1 H e himene. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora.

Sing a new song to the Lord. For He has done great things. His right hand and His holy arm have won the fight for Him.

2 K ua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi.

The Lord has made His saving power known. He has shown to the nations how right and good He is.

3 K ua mahara ia ki tana mahi tohu, ki tona pono ki te whare o Iharaira; a kua kite nga pito katoa o te whenua i te whakaoranga a to tatou Atua.

He has shown His loving-kindness and how beautiful He is to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the saving power of our God.

4 K ia hari te hamama, e te whenua katoa, ki a Ihowa: hamama, kia hari, ae ra, himene atu.

Call out for joy to the Lord, all the earth. Sing out loud songs of joy and sing praises.

5 H imene ki a Ihowa i runga i te hapa; i runga i te hapa, me te himene ano te reo.

Sing praises to the Lord with harps, with harps and the voice of singing.

6 I runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o Ihowa, o te Kingi.

Call out for joy with the sound of horns before the King, the Lord.

7 K ia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga.

Let the sea and all that is in it make a loud noise, and the world and all who live in it.

8 K ia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke.

Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together for joy

9 K i te aroaro o Ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono.

before the Lord. For He is coming to say who is guilty or not on the earth. He will be right in what He decides about the world. And He will be fair to the people.