1 K i te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e Ihowa? mo ake tonu atu ranei? Kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau?
How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
2 K ia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau?
How long must I plan what to do in my soul, and have sorrow in my heart all the day? How long will those who hate me rise above me?
3 T itiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowa, e toku Atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.
Look on me and answer, O Lord, my God. Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
4 K ei mea mai toku hoariri, Kua taea ia e ahau: kei whakamanamana oku hoariri, ina whakakorikoria ahau.
Or the one who hates me will say, “I have power over him.” And those who hate me will be happy when I am shaken.
5 K o ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga.
But I have trusted in Your loving-kindness. My heart will be full of joy because You will save me.
6 K a waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.
I will sing to the Lord, because He has been good to me.