1 A i kite ahau i tetahi atu tohu i te rangi, he mea nui, he mea whakamiharo, tokowhitu nga anahera kei a ratou nga whiu whakamutunga e whitu; ko te whakaotinga hoki enei o te riri a te Atua.
Then I saw something else special in heaven that was great and made me wonder. There were seven angels with the seven last kinds of trouble. With these, God’s anger is finished.
2 A ka kite ahau he mea e rite ana ki te moana karaihe, he mea whakananu ki te kapura; me te hunga i kaha i te kararehe, i tona whakapakoko hoki, i tana tohu, i te whika ano hoki o tona ingoa, e tu ana i runga i te moana karaihe, kei a ratou ano ng a hapa a te Atua.
Then I saw something that looked like a sea of glass mixed with fire. I saw many standing on the sea of glass. They were those who had won their fight with the wild animal and his false god and with his mark. All of them were holding harps that God had given to them.
3 K ei te waiata hoki ratou i te waiata a Mohi, pononga a te Atua, me te waiata ano a te Reme; i mea ratou, He nui au mahi, e miharotia ana, e te Ariki, e te Atua Kaha Rawa; tika tonu ou ara, pono tonu, e te Kingi o nga whakatupuranga.
They were singing the song of Moses, who was a servant owned by God, and the song of the Lamb, saying, “The things You do are great and powerful. You are the All-powerful Lord God. You are always right and true in everything You do. You are King of all nations.
4 K o wai e kore e wehi i a koe, e te Ariki, e kore hoki e whakakororia i tou ingoa? ko koe anake hoki te tapu ana; ka haere mai hoki nga tauiwi katoa, ka koropiko ki tou aroaro; kua whakakitea hoki au tikanga tika.
Who will not honor You, Lord, with love and fear? Who will not tell of the greatness of Your name? For You are the only One Who is holy. All nations will come and worship before You. Everyone sees that You do the right things.”
5 A i muri iho i enei mea ka kite ahau, na kua puare te whare tapu o te tapenakara o te whakaaturanga i te rangi:
After this I looked and saw that the Holiest Place of All in the house of God was opened.
6 N a ka puta mai i roto i te whare tapu nga anahera e whitu, i a ratou nei nga whiu e whitu, he mea tatai ki te kohatu utu nui, kahore he koha, kanapa tonu, a ko o ratou uma he mea whitiki ki te whitiki koura.
The seven angels who had the seven last kinds of trouble came out of the house of God. They were wearing clothes made of clean white linen. They were wearing belts made of gold around their chests.
7 A ka hoatu e tetahi o nga mea ora e wha ki nga anahera e whitu etahi oko koura e whitu, ki tonu i te riri o te Atua e ora nei a ake ake.
Then one of the four living beings gave to each of the seven angels a jar made of gold. These jars were filled with the anger of God Who lives forever.
8 N a kua ki te whare tapu i te paoa, he mea na te kororia o te Atua, na tona kaha hoki: kihai hoki tetahi tangata i ahei te tomo ki te whare tapu, kia mutu ra ano nga whiu e whitu a nga anahera e whitu.
The house of God was filled with smoke from the shining-greatness and power of God. No one was able to go into the house of God until the seven angels had completed the seven kinds of trouble.