1 H e himene. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou; he mahi whakamiharo hoki ana: na tona ringa matau, na tona ringa tapu, i taea ai e ia te whakaora.
Cantad a Jehová cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas; Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 K ua whakakitea e Ihowa tana whakaoranga, kua whakapuakina e ia tona tika ki te aroaro o nga tauiwi.
Jehová ha hecho notoria su salvación; A vista de las naciones ha descubierto su justicia.
3 K ua mahara ia ki tana mahi tohu, ki tona pono ki te whare o Iharaira; a kua kite nga pito katoa o te whenua i te whakaoranga a to tatou Atua.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel; Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 K ia hari te hamama, e te whenua katoa, ki a Ihowa: hamama, kia hari, ae ra, himene atu.
Cantad alegres a Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y vitoread, y cantad salmos.
5 H imene ki a Ihowa i runga i te hapa; i runga i te hapa, me te himene ano te reo.
Cantad salmos a Jehová con arpa; Con arpa y al son del salterio.
6 I runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o Ihowa, o te Kingi.
Aclamad con clarines y al son de trompetas, Delante del rey Jehová.
7 K ia haruru te moana me nga mea e hua ana i roto, te ao me ona tangata e noho ana i runga.
Retumbe el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan;
8 K ia papaki nga ringa o nga roma, kia hari tahi nga pukepuke.
Los ríos batan las manos, Los montes todos hagan regocijo
9 K i te aroaro o Ihowa: e haere mai ana hoki ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i te pono.
Delante de Jehová, porque viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.