1 W hakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
Cantad a Jehová un cántico nuevo; Su alabanza resuene en la congregación de los santos.
2 K ia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
Alégrese Israel en su Hacedor; Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3 K ia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
Alaben su nombre con danzas; Con pandero y arpa le canten.
4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
Porque Jehová se complace en su pueblo; Hermosea a los humildes con la salvación.
5 K ia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
Regocíjense los santos por su gloria, Y canten aun sobre sus camas.
6 K ia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
Haya alabanzas a Dios en sus gargantas, Y espadas de dos filos en sus manos,
7 H ei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
Para ejecutar venganza entre las naciones, Y castigo entre los pueblos paganos;
8 H ei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
Para aprisionar a sus reyes con argollas, Y a sus nobles con cadenas de hierro;
9 H ei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.
Para ejecutar en ellos el juicio decretado; Un honor será esto para todos sus santos. Aleluya.