Psalm 123 ~ Salmos 123

picture

1 H e waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi.

Levanto mis ojos hacia ti; A ti que habitas en los cielos.

2 I na, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou.

He aquí, como los ojos de los siervos miran a la mano de sus señores, Y como los ojos de la sierva, a la mano de su señora, Así nuestros ojos miran a Jehová nuestro Dios, Hasta que tenga misericordia de nosotros.

3 T ohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea.

Ten misericordia de nosotros, oh Jehová, ten misericordia de nosotros, Porque estamos muy hartos de menosprecio.

4 K api tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake.

Saturada está nuestra alma Del escarnio de los que no carecen de nada, Y del menosprecio de los soberbios.