1 N a Rawiri. Ka karanga ahau ki a koe, e Ihowa, e toku kohatu, kaua e wahangu ki ahau; ki te wahangu hoki koe ki ahau, ka rite ahau ki te hunga e heke atu ana ki te poka.
A ti clamaré, oh Jehová. Roca mía, no te desentiendas de mí, Para que no sea yo, dejándome tú, Semejante a los que descienden al sepulcro.
2 W hakarongo ki toku reo inoi, ua karanga ahau ki a koe, ina totoro oku ringa ki tou ahurewa tapu.
Oye la voz de mis ruegos cuando clamo a ti, Cuando alzo mis manos hacia tu santo templo.
3 K aua ahau e kumea tahitia me te hunga he; me nga kaimahi i te kino, he marie a ratou kupu ki o ratou hoa, he kino ia kei roto i o ratou ngakau.
No me arrebates juntamente con los malos, Y con los que hacen iniquidad, Los cuales hablan paz con sus prójimos, Pero la maldad está en su corazón.
4 K ia rite ki a ratou mahi tau e hoatu ai ki a ratou, ki te kino ano o a ratou hanga: kia rite ki nga mahi a o ratou ringa tau e hoatu ai ki a ratou, whakahokia ta ratou utu ki a ratou.
Dales conforme a sus obras, y conforme a la perversidad de sus hechos; Dales su merecido conforme a la obra de sus manos.
5 N a kahore nei ratou e whakaaro ki nga mahi a Ihowa, ki nga meatanga a ona ringa, mo reira ka whakahoroa iho ratou e ia, e kore ano e whakaturia ake.
Por cuanto no consideran las acciones de Jehová, Ni la obra de sus manos, Él los derribará, y no los edificará.
6 K ia whakapaingia a Ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi.
Bendito sea Jehová, Que oyó la voz de mis ruegos.
7 K o Ihowa toku kaha, toku whakangungu rakau; i whakawhirinaki toku ngakau ki a ia, a awhinatia ana ahau; koia i hari ai toku ngakau, i whakamoemiti ai hoki taku waiata ki a ia.
Jehová es mi fortaleza y mi escudo; En él confió mi corazón, y fui socorrido, Por lo que exulta de gozo mi corazón Y con mi cántico te alabaré.
8 K o Ihowa to ratou kaha, ko ia ano te kaha whakaora o tana tangata i whakawahi ai.
Jehová es la fortaleza de su pueblo, Y el refugio salvador de su ungido.
9 W hakaorangia tau iwi, manaakitia tou kainga tupu: whangainga ratou, whakaarahia ake ake.
Salva a tu pueblo, y bendice a tu heredad; Y pastoréalos y condúcelos para siempre.