1 ( Un psalm.) Cîntaţi Domnului o cîntare nouă, căci El a făcut minuni. Dreapta şi braţul Lui cel sfînt I-au venit în ajutor.
Cantad a Jehová cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas; Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 D omnul Şi -a arătat mîntuirea, Şi -a descoperit dreptatea înaintea neamurilor.
Jehová ha hecho notoria su salvación; A vista de las naciones ha descubierto su justicia.
3 Ş i -a adus aminte de bunătatea şi credincioşia Lui faţă de casa lui Israel: toate marginile pămîntului au văzut mîntuirea Dumnezeului nostru.
Se ha acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel; Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 S trigaţi către Domnul cu strigăte de bucurie, toţi locuitorii pămîntului! Chiuiţi, strigaţi, şi cîntaţi laude!
Cantad alegres a Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y vitoread, y cantad salmos.
5 C întaţi Domnului cu arfa, cu arfa şi cu cîntece din gură!
Cantad salmos a Jehová con arpa; Con arpa y al son del salterio.
6 C u trîmbiţe şi sunete din corn, strigaţi de bucurie înaintea Împăratului, Domnului!
Aclamad con clarines y al son de trompetas, Delante del rey Jehová.
7 S ă urle marea cu tot ce cuprinde ea, să chiuie lumea şi cei ce locuiesc pe ea,
Retumbe el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan;
8 s ă bată din palme rîurile, să strige de bucurie toţi munţii
Los ríos batan las manos, Los montes todos hagan regocijo
9 î naintea Domnului! Căci El vine să judece pămîntul! El va judeca lumea cu dreptate, şi popoarele cu nepărtinire.
Delante de Jehová, porque viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.