Salmos 95 ~ Псалтирь 95

picture

1 V ENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.

Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

2 L leguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

3 P orque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.

потому что Господь – великий Бог и великий Царь над всеми богами.

4 P orque en su mano están las profundidades de la tierra, Y las alturas de los montes son suyas.

В Его руке глубины земли и вершины гор принадлежат Ему;

5 S uya también la mar, pues él la hizo; Y sus manos formaron la seca.

море – Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

6 V enid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.

Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

7 P orque él es nuestro Dios; Nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,

Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

8 N o endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

9 D onde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.

где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

10 C uarenta años estuve disgustado con la nación, Y dije: Pueblo es que divaga de corazón, Y no han conocido mis caminos.

Сорок лет Я гневался на это поколение; Я сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

11 P or tanto juré en mi furor Que no entrarían en mi reposo.

Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!».