Psalm 95 ~ Псалтирь 95

picture

1 K ommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!

Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

2 L asset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!

Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

3 D enn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

потому что Господь – великий Бог и великий Царь над всеми богами.

4 D enn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.

В Его руке глубины земли и вершины гор принадлежат Ему;

5 D enn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.

море – Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

6 K ommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.

Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

7 D enn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,

Он – наш Бог, а мы – Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

8 s o verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,

то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

9 d a mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.

где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

10 V ierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;

Сорок лет Я гневался на это поколение; Я сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

11 d aß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.

Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!».