Psalm 111 ~ Псалтирь 111

picture

1 H alleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.

Славлю Господа всем своим сердцем в совете праведных и в собрании.

2 G roß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.

Велики дела Господа, желанны всеми, кто любит их.

3 W as er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.

Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.

4 E r hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.

Памятными сделал Он Свои дела, милостив и милосерден Господь.

5 E r gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.

Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.

6 E r läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.

Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.

7 D ie Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.

Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.

8 S ie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.

Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.

9 E r sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.

Своему народу послал Он избавление, установил навечно Свой завет. Его Имя свято и грозно!

10 D ie Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.

Начало мудрости – страх перед Господом. Разумны те, кто исполняет Его наставления. Вечная хвала Ему.