Isaías 15 ~ Исаия 15

picture

1 C ARGA de Moab.

Пророчество о Моаве. Как Ар-Моав опустошен – уничтожен за ночь! Как Кир-Моав опустошен – уничтожен за ночь!

2 S ubió á Bayith y á Dibón, lugares altos, á llorar; sobre Nebo y sobre Medeba aullará Moab: toda cabeza de ella será raída, y toda barba se mesará.

Восходит город Дивон к храму, к святилищам на возвышенностях, чтобы плакать, и рыдает Моав над Невом и Медевой. Острижены головы, бороды сбриты.

3 C eñiránse de sacos en sus plazas: en sus terrados y en sus calles aullarán todos, descendiendo en llanto.

А на улицах – народ в рубище; на крышах домов и на площадях все рыдают, заходятся плачем.

4 H esbón y Eleale gritarán, hasta Jahas se oirá su voz: por lo que aullarán los armados de Moab, lamentaráse el alma de cada uno de por sí.

Вопят Хешбон и Елеала, голоса их слышны до Иахаца. Вот и воины Моава рыдают; их душа трепещет.

5 M i corazón dará gritos por Moab; sus fugitivos huirán hasta Zoar, como novilla de tres años. Por la cuesta de Luhith subirán llorando, y levantarán grito de quebrantamiento por el camino de Horonaim.

Плачет сердце мое о Моаве (беженцы его бегут к Цоару, к Эглат-Шлешии). Поднимаются они на Лухит и на ходу плачут; на дороге, ведущей в Хоронаим, поднимают плач о разорении.

6 L as aguas de Nimrim serán consumidas, y secaráse la hierba, marchitaránse los retoños, todo verdor perecerá.

Пересохли воды Нимрима, трава выгорела завяла мурава, и зелени не осталось.

7 P or tanto las riquezas que habrán adquirido, y las que habrán reservado, llevaránlas al torrente de los sauces.

Богатства, что накопили и сберегли, уносят они Ивовою долиной.

8 P orque el llanto rodeó los términos de Moab; hasta Eglaim llegó su alarido, y hasta Beer-elim su clamor.

Плачем полнятся границы Моава, их рыдание – до Эглаима, их рыдание – до Беэр-Елима,

9 Y las aguas de Dimón se henchirán de sangre: porque yo pondré sobre Dimón añadiduras, leones á los que escaparen de Moab, y á las reliquias de la tierra.

потому что воды Дивона полны крови. Но Я наведу на Дивон большее зло – льва на беженцев из Моава и на тех, кто в стране остался.