1 T he same promise of going into God’s rest is still for us. But we should be afraid that some of us may not be able to go in.
Но еще не поздно, и обещание Бога о входе в Его покой остается в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался недостигшим этого покоя.
2 W e have heard the Good News even as they did, but it did them no good because it was not mixed with faith.
Ведь нам так же, как и этим восставшим, была возвещена Радостная Весть, но им эта весть никакой пользы не принесла, потому что они не приняли ее верой.
3 W e who have put our trust in God go into His rest. God said this of our early fathers, “I was angry and said, ‘They will not go into My rest.’” And yet God’s work was finished after He made the world. God’s Rest
Но мы, поверившие, входим в Его покой, так как Бог сказал: «Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!». Он сказал это несмотря на то, что Он уже закончил сотворение мира еще в самом начале.
4 I n the Holy Writings He said this about the seventh day when He made the whole world, “God rested on the seventh day from all He had made.”
В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «На седьмой день Бог отдыхал от всех Своих дел».
5 B ut God said this about those who turned against Him, “They will not go into My rest.”
Но выше было сказано: «Они не войдут в Мой покой!».
6 T hose who heard the Good News first did not go into His rest. It was because they had not obeyed Him. But the promise is still good and some are going into His rest.
Так как некоторым еще остается войти в него, ну а те, кому Радостная Весть была возвещена прежде, не вошли по причине своего непослушания,
7 G od has again set a certain day for people to go into His rest. He says through David many years later as He had said before, “If you hear His voice today, do not let your hearts become hard.”
то Бог опять назначил определенный день, «сегодня», спустя долгое время провозгласив об этом через Давида, как уже было процитировано выше: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец».
8 I f Joshua had led those people into God’s rest, He would not have told of another day after that.
Если бы имелся в виду тот покой, который им дал Иисус Навин то Бог больше не говорил бы о каком-то другом дне после этого.
9 A nd so God’s people have a complete rest waiting for them.
Поэтому субботний покой остается для народа Божьего.
10 T he man who goes into God’s rest, rests from his own work the same as God rested from His work.
Кто входит в покой Божий, тот отдыхает от своих трудов точно так же, как и Бог от Своих.
11 L et us do our best to go into that rest or we will be like the people who did not go in.
Поэтому будем делать все возможное, чтобы нам войти в тот покой; чтобы никто не пал, последовав тому же примеру непослушания.
12 G od’s Word is living and powerful. It is sharper than a sword that cuts both ways. It cuts straight into where the soul and spirit meet and it divides them. It cuts into the joints and bones. It tells what the heart is thinking about and what it wants to do.
Ведь слово Божье живет и действует, оно острее, чем любой заточенный с обеих сторон меч и проникает в самые глубины нашей сущности, туда, где проходит граница между душой и духом, до суставов и костного мозга. Оно судит мысли и сердечные побуждения.
13 N o one can hide from God. His eyes see everything we do. We must give an answer to God for what we have done. Jesus—Our Great Religious Leader
Ничто во всем творении не скрыто от Него. Перед Ним все обнажено, и глаза Его видят все. Ему мы дадим отчет. Иисус – самый главный Первосвященник
14 W e have a great Religious Leader Who has made the way for man to go to God. He is Jesus, the Son of God, Who has gone to heaven to be with God. Let us keep our trust in Jesus Christ.
У нас есть великий Первосвященник, прошедший небеса, – Иисус, Сын Божий. Поэтому давайте твердо держаться истины, которую мы и исповедуем.
15 O ur Religious Leader understands how weak we are. Christ was tempted in every way we are tempted, but He did not sin.
Наш Первосвященник не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушен во всем, как и мы, за исключением греха.
16 L et us go with complete trust to the throne of God. We will receive His loving-kindness and have His loving-favor to help us whenever we need it.
Поэтому давайте приблизимся смело к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для своевременной помощи.