2 Peter 3 ~ 2-e Петра 3

picture

1 D ear friends, this is the second letter I have written to you. In both of them I have tried to get you to remember some things.

Это, возлюбленные, уже мое второе письмо к вам. Я написал эти письма для того, чтобы напоминанием призвать вас рассуждать здраво,

2 Y ou should remember the words that were spoken before by the holy early preachers. Do not forget the teaching of the Lord, the One Who saves. This was given to you by your missionaries.

чтобы вы помнили слова, сказанные в прошлом святыми пророками, и повеление Господа и Спасителя, переданное вашими апостолами.

3 F irst of all, I want you to know that in the last days men will laugh at the truth. They will follow their own sinful desires.

Прежде всего вы должны помнить о том, что в последнее время появятся наглые насмешники, идущие на поводу своих низменных желаний

4 T hey will say, “He promised to come again. Where is He? Since our early fathers died, everything is the same from the beginning of the world.”

и говорящие: «Так как же насчет обещания Его прихода? Ведь с тех пор, как умерли отцы, все остается так, как было от начала творения».

5 B ut they want to forget that God spoke and the heavens were made long ago. The earth was made out of water and water was all around it.

Но они сознательно пренебрегают тем, что некогда вселенная была создана словом Божьим, что воды были собраны и появилась суша,

6 L ong ago the earth was covered with water and it was destroyed.

а также тем, что посредством воды был разрушен прежний мир, будучи затоплен.

7 B ut the heaven we see now and the earth we live on now have been kept by His word. They will be kept until they are to be destroyed by fire. They will be kept until the day men stand before God and sinners will be destroyed.

А нынешние небеса и земля тем же словом Бога сберегаются для огня, они сохраняются до Дня Суда и гибели безбожных людей.

8 D ear friends, remember this one thing, with the Lord one day is as 1, 000 years, and 1, 000 years are as one day.

Не забывайте одного, возлюбленные: для Господа один день – что тысяча лет и тысяча лет – что один день.

9 T he Lord is not slow about keeping His promise as some people think. He is waiting for you. The Lord does not want any person to be punished forever. He wants all people to be sorry for their sins and turn from them.

Господь не откладывает исполнения того, что Он обещал, хоть некоторые и называют это промедлением. Он очень терпелив к вам, не желая, чтобы кто-нибудь погиб, но чтобы все покаялись.

10 T he day of the Lord will come as a robber comes. The heavens will pass away with a loud noise. The sun and moon and stars will burn up. The earth and all that is in it will be burned up.

День Господа придет, словно вор. Тогда небосвод с громким шумом исчезнет, и небесные тела растворятся в огне, также и земля, и все дела на ней будут обнаружены.

11 S ince all these things are to be destroyed in this way, you should think about the kind of life you are living. It should be holy and God-like.

Если все будет так разрушено, то какой святой и благочестивой жизнью вы должны жить,

12 Y ou should look for the day of God to come. You should do what you can to make it come soon. At that time the heavens will be destroyed by fire. And the sun and moon and stars will melt away with much heat.

ожидая и ускоряя приход Дня Божьего, когда небосвод будет разрушен огнем и небесные тела расплавлены в жаре?

13 W e are looking for what God has promised, which are new heavens and a new earth. Only what is right and good will be there.

Но мы, по Его обещанию, ожидаем нового неба и новой земли, где обитает праведность.

14 D ear friends, since you are waiting for these things to happen, do all you can to be found by Him in peace. Be clean and free from sin.

Поэтому, возлюбленные, в ожидании этого постарайтесь, чтобы Он нашел вас в мире, незапятнанными и непорочными.

15 Y ou can be sure the long waiting of our Lord is part of His plan to save men from the punishment of sin. God gave our dear brother Paul the wisdom to write about this also.

Долготерпение нашего Господа рассматривайте как спасение. О том же самом, по данной ему Богом мудрости, писал вам и наш дорогой брат Павел.

16 H e wrote about these things in all of his writings. Some of these things are hard to understand. People who do not have much understanding and some who are not strong in the faith change the meaning of his letters. They do this to the other parts of the Holy Writings also. They are destroying themselves as they do this.

Он пишет об этом во всех своих письмах. В них есть много такого, что не легко понять, и невежественные и неутвержденные люди искажают их, как и другие Писания, к своей собственной погибели.

17 A nd so, dear friends, now that you know this, watch so you will not be led away by the mistakes of these sinful people. Do not be moved by them.

Поэтому, возлюбленные, зная об этом заранее, будьте бдительны, чтобы вас не увлекли заблуждения беззаконников и вы не лишились твердой опоры.

18 G row in the loving-favor that Christ gives you. Learn to know our Lord Jesus Christ better. He is the One Who saves. May He have all the shining-greatness now and forever. Let it be so.

Возрастайте в благодати и познании нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. Ему принадлежит слава сегодня, и в День вечности! Аминь.