1 O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
О Боже, чужие народы вторглись в удел Твой, осквернили святой храм Твой, и превратили Иерусалим в развалины.
2 T he dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Они отдали трупы Твоих слуг на съедение небесным птицам, тела верных Тебе – земным зверям.
3 T heir blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
Они пролили кровь их, как воду, вокруг всего Иерусалима, и некому было похоронить их.
4 W e are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
Мы сделались посмешищем у наших соседей; окружающие нас выказывают лишь упрек и презрение.
5 H ow long, Lord ? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Как долго, Господи, Твой гнев будет длиться – бесконечно? Как долго Твоя ревность будет пылать, как огонь?
6 P our out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
Пролей Свой гнев на народы, которые не знают Тебя и на царства, которые не призывают Твоего Имени,
7 F or they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
потому что они истребили народ Иакова и его землю опустошили.
8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
Не вспоминай нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.
9 H elp us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
Помоги нам, Боже, наш Спаситель, ради славы Твоего Имени. Избавь нас и прости нам наши грехи ради Твоего Имени.
10 W herefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
Для чего народам говорить: «Где их Бог?» Пусть станет известно между народами как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа, и пусть это увидят наши глаза.
11 L et the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Пусть дойдет до Тебя стенание узника; сильной рукою Своей сохрани обреченных на смерть.
12 a nd render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Семикратно возврати нашим соседям их оскорбление, которое они Тебе нанесли, о Владыка.
13 S o we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
А мы, народ Твой и овцы пастбищ Твоих, вечно будем восхвалять Тебя и возвещать о славе Твоей из поколения в поколение.