1 B ow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.
Inclina, oh SEÑOR, tu oído, y óyeme; porque estoy pobre y menesteroso.
2 P reserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Guarda mi alma, porque soy misericordioso; salva tú, oh Dios mío, a tu siervo que en ti confía.
3 B e merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
Ten misericordia de mí, oh SEÑOR; porque a ti clamo cada día.
4 R ejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Alegra el alma de tu siervo; porque a ti, oh Señor, levanto mi alma.
5 F or thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Porque tú, Señor, eres bueno y perdonador, y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
6 G ive ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
7 I n the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.
8 A mong the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
¶ Oh Señor, ninguno hay como tú entre los dioses, ni hay otro que haga tus obras.
9 A ll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
Todos los gentiles que hiciste vendrán y se humillarán delante de ti, Señor; y glorificarán tu Nombre.
10 F or thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
Porque tú eres grande, y hacedor de maravillas; tú solo eres Dios.
11 T each me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Enséñame, oh SEÑOR, tu camino; caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Te alabaré, oh SEÑOR Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu Nombre para siempre.
13 F or great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Porque tu misericordia es grande sobre mí; y has librado mi alma de lo profundo del Seol.
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
Oh Dios, soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de fuertes ha buscado mi alma, y no te pusieron delante de sí.
15 B ut thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
mira en mí, y ten misericordia de mí; da fortaleza tuya a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva.
17 S hew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.