Proverbs 17 ~ Proverbios 17

picture

1 B etter is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

¶ Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta.

2 A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.

¶ El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, y entre los hermanos compartirá la herencia.

3 T he fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the Lord trieth the hearts.

¶ El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.

4 A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.

¶ El malo está atento al labio inicuo; y el mentiroso escucha a la lengua maldiciente.

5 W hoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

¶ El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra en la calamidad ajena, no quedará sin castigo.

6 C hildren's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.

¶ Corona de los viejos son los hijos de los hijos; y la honra de los hijos, sus padres.

7 E xcellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.

¶ No conviene al loco la altilocuencia; ¡cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!

8 A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.

¶ Piedra preciosa es el soborno en ojos de sus dueños; a dondequiera que se vuelve, da prosperidad.

9 H e that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.

¶ El que cubre la prevaricación, busca el amor; mas el que reitera el asunto, aparta los amigos.

10 A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

¶ Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.

11 A n evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

¶ El rebelde no busca sino mal; y mensajero cruel será enviado contra él.

12 L et a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.

¶ Mejor es que se encuentre un hombre con una osa a la cual han robado sus cachorros, que con un loco en su locura.

13 W hoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.

¶ El que da mal por bien, no se apartará el mal de su casa.

14 T he beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.

¶ Soltar las aguas ( hablar precipitadamente ) es el principio de la contienda; pues, antes que se revuelva el pleito, déjalo.

15 H e that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.

¶ El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos por igual son abominación al SEÑOR.

16 W herefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?

¶ ¿De qué sirve el precio en la mano del loco para comprar sabiduría, no teniendo corazón para entender ?

17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

¶ En todo tiempo ama el amigo; mas el hermano para la angustia es nacido.

18 A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

¶ El hombre falto de entendimiento toca la mano, fiando a otro delante de su amigo.

19 H e loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.

¶ La prevaricación ama el que ama el pleito; y el que alza su portada, quebrantamiento busca.

20 H e that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.

¶ El perverso de corazón nunca hallará bien; y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

21 H e that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.

¶ El que engendra al loco, para su tristeza lo engendra; y el padre del loco no se alegrará.

22 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

¶ El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos.

23 A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.

¶ El impío toma soborno en secreto para pervertir las veredas del derecho.

24 W isdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

¶ En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra.

25 A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.

¶ El hijo loco es enojo a su padre, y amargura a la que lo engendró.

26 A lso to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

¶ Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto.

27 H e that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.

¶ El que detiene sus palabras tiene sabiduría; y de espíritu excelente es el hombre inteligente.

28 E ven a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios es entendido.