1 B ow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.
Rabbiyow, dhegtaada ii soo dhig, oo ii jawaab, Waayo, waxaan ahay miskiin iyo mid baahane.
2 P reserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
Naftayda dhawr, waayo, waxaan ahay mid cibaado leh, Ilaahayow, i badbaadi anigoo ah addoonkaaga isku kaa halleeya.
3 B e merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
Sayidow, ii naxariiso, Waayo, maalinta oo dhan adaan kuu qayshadaa.
4 R ejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
Sayidow, addoonkaaga naftiisa ka farxi, Waayo, naftayda adigaan kor kuugu soo qaadaa.
5 F or thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
Waayo, Sayidow, waad wanaagsan tahay, oo waxaad diyaar u tahay inaad dembidhaafto, Waanad u naxariis badan tahay kuwa ku barya oo dhan.
6 G ive ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
Rabbiyow, baryadayda dhegta u dhig, Oo codka baryootankayga maqal.
7 I n the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
Maalinta aan dhibaataysnahay adaan ku baryi doonaa, Waayo, waad ii jawaabi doontaa.
8 A mong the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
Sayidow, adigoo kale ilaahyada kuma jiro, Oo shuqulladaadana wax la mid ahu ma jiraan.
9 A ll nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
Sayidow, quruumihii aad samaysay oo dhammu way iman doonaan oo hortaaday ku sujuudi doonaan, Waxay ammaani doonaan magacaaga.
10 F or thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
Waayo, adigu waad weyn tahay, oo waxyaalo yaab badanna waad samaysaa, Oo adiga keliya ayaa Ilaah ah.
11 T each me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Rabbiyow, jidkaaga i bar, oo anna runtaadaan ku socon doonaa, Qalbigayga mid ka dhig si aan magacaaga uga cabsado.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
Sayidow Ilaahayow, qalbigayga oo dhan waan kugu ammaanayaa, Oo weligayba waxaan ammaani doonaa magacaaga.
13 F or great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
Waayo, naxariistaadu xaggayga way ku weyn tahay, Naftaydana waxaad ka soo samatabbixisay She'oolka ugu hooseeya.
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
Ilaahow, kuwa kibirka lahu way igu keceen, Ururka dadka dulmiga badanna waxay doonayeen inay nafta iga qaadaan, Oo adigana kuuma ay soo jeesan.
15 B ut thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
Laakiinse adigu Sayidow, waxaad tahay Ilaah ay raxmad iyo nimco ka buuxaan, Oo cadhada u gaabiya, oo naxariis iyo runba badan.
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
Ii soo jeeso, oo ii naxariiso, Oo anoo addoonkaaga ah xoog i sii, Oo i badbaadi anoo wiilka addoontaada ah.
17 S hew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.
Calaamad wanaaggaaga lagu garto i tus, Si ay kuwa i necebu u arkaan, oo ay u ceeboobaan, Maxaa yeelay, Rabbiyow, waad i caawisay, oo waad i qalbi qaboojisay.