1 Летописи 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,

2 ч етвъртия Ноя и петия Рафа,

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,

4 А висуй, Неемана, Ахоа,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 Г ира, Сефуфан+ и Урам.

Gera, Sefufán, e Hiram.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;

Y éstos son los hijos de Aod, éstos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron transportados a Manahat.

7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.

Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los transportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.

8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:

Y Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.

9 о т жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,

Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 Е уса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas paternas.

11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.

Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),

Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).

13 и Верия и Сема

Bería también, y Sema, que fueron las cabezas paternas de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

y Ahío, Sasac, Jerimot,

15 З евадия, Арад, Адер,

Zebadías, Arad, Ader,

16 М ихаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;

Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;

17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,

y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 Е смерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;

Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elioenai, Ziletai, Eliel,

21 А даия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;

Adaía, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;

22 а Есфан, Евер, Елиил,

e Ispán, Heber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове:

Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

y Samserai, Seharías, Atalías,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове, -

Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.

Estos fueron cabezas paternas por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;

Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;

30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер+

Gedor, Ahío, y Zequer.

32 и Макелот, който роди Сама

Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.

33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала++.

Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.

34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал

Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;

Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;

37 М оса роди Винея; негов син бе Рафа+++; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.

y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.

Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.