1 А лилуя! Пейте на Господа нова песен, И хвалете името Му в събранието на светиите.
Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 Н ека се весели Израил за Създателя си; Нека се радват сионовите чада за Царя си,
Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
3 Н ека хвалят името Му с хороиграние: С тъпанче и арфа нека Му пеят хваления.
Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
4 З ащото Господ има благоволение към людете Си; Ще украси кротките с победа.
Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
5 С ветиите ще тържествуват славно, Ще се радват на леглата си.
Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
6 С лавословия към Бога ще бъдат в устата им. И меч остър от двете страни на ръката им,
¶ Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7 З а да отдават възмездие на народите И наказание на племената,
para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
8 З а да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови, -
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
9 З а да извършат над тях написания съд! Тая част принадлежи на всички Негови светии. Алилуя.
para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.