1 H alleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 I srael freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
3 S ie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
4 D enn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
5 D ie Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
6 I hr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
¶ Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7 d aß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
8 i hre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
9 d aß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!
para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.