Psalm 149 ~ Salmos 149

picture

1 H alleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.

Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.

2 I srael freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.

Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.

3 S ie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.

Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.

4 D enn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.

Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.

5 D ie Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.

Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.

6 I hr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,

¶ Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;

7 d aß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;

para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;

8 i hre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;

para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;

9 d aß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.