1 ( Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) HERR, der du bist vormals gnädig gewesen deinem Lande und hast die Gefangenen Jakobs erlöst;
Fuiste propicio a tu tierra, oh SEÑOR; volviste la cautividad de Jacob.
2 d er du die Missetat vormals vergeben hast deinem Volk und alle ihre Sünde bedeckt (sela);
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo; cubriste todos los pecados de ellos. (Selah.)
3 d er du vormals hast allen deinen Zorn aufgehoben und dich gewendet von dem Grimm deines Zorns:
Quitaste toda tu saña; te volviste de la ira de tu furor.
4 t röste uns, Gott, unser Heiland, und laß ab von deiner Ungnade über uns!
Vuélvenos, oh Dios, salud nuestra, y haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5 W illst du denn ewiglich über uns zürnen und deinen Zorn gehen lassen für und für?
¿Estarás enojado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
6 W illst du uns denn nicht wieder erquicken, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
7 H ERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns!
Muéstranos, oh SEÑOR, tu misericordia, y danos tu salud.
8 A ch, daß ich hören sollte, was Gott der HERR redet; daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten!
¶ Escucharé lo que hablará Dios el SEÑOR; porque hablará paz a su pueblo y a sus santos, para que no se conviertan otra vez a la locura.
9 D och ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne;
Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
10 d aß Güte und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen;
La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
11 d aß Treue auf der Erde wachse und Gerechtigkeit vom Himmel schaue;
La verdad reverdecerá de la tierra; y la justicia mirará desde los cielos.
12 d aß uns auch der HERR Gutes tue und unser Land sein Gewächs gebe;
El SEÑOR dará también el bien; y nuestra tierra dará su fruto.
13 d aß Gerechtigkeit weiter vor ihm bleibe und im Schwange gehe.
La justicia irá delante de él; y pondrá sus pasos en camino.