Psalm 97 ~ Salmos 97

picture

1 D er HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

¶ El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.

2 W olken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.

Nube y oscuridad alrededor de él; justicia y juicio son el asiento de su trono.

3 F euer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.

Fuego irá delante de él, y abrasará en derredor sus enemigos.

4 S eine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.

Sus relámpagos alumbraron el mundo; la tierra vio, y se angustió.

5 D ie Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.

Los montes se derritieron como cera delante del SEÑOR, delante del Señor de toda la tierra.

6 D ie Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.

Los cielos denunciaron su justicia, y todos los pueblos vieron su gloria.

7 S chämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!

Avergüéncense todos los que sirven a la escultura, los que se alaban de los ídolos; adórenlo todos los dioses.

8 Z ion hört es und ist froh; und die Töchter Juda's sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.

¶ Oyó Sion, y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron por tus juicios, oh SEÑOR.

9 D enn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.

Porque tú, SEÑOR, eres alto sobre toda la tierra; eres muy ensalzado sobre todos los dioses.

10 D ie ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahret die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.

Los que amáis al SEÑOR, aborreced el mal; él guarda las almas de sus misericordiosos; de mano de los impíos los libra.

11 D em Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.

Luz está sembrada para el justo, y alegría para los rectos de corazón.

12 I hr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.