1 ( По слав. 86). Псалом, песен за Кореевите потомци. Основания Си на светите хълмове град,
Su cimiento es en montes de santidad.
2 Д а! портите на Сиона, Господ обича Повече от всичките Яковови заселища.
El SEÑOR ama las puertas de Sion más que todas las moradas de Jacob.
3 С лавни неща се говорят за тебе Граде Божий (Села).
Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah.)
4 Щ е спомена Египет и Вавилон. Като от ония, които ме познават. Ето филистимската земя и Тир, с Етиопия: Тоя народ, ще кажа, се е родил там;
¶ Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen; he aquí Filistea, y Tiro, con Etiopía; éste nació allá.
5 Д а! за Сион ще се рече: Тоя и оня са се родили в него, И сам Вавилон ще го утвърди.
Y de Sion se dirá: éste y aquel varón es nacido en ella; y el mismo Altísimo la fortificará.
6 К огато Господ запише племената, ще счете, Че това и онова племе се е родило там. (Села).
El SEÑOR contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. (Selah.)
7 К акто певците тъй и свирачите ще казват: Всичките ми извори са в Тебе.
Y cantores y músicos con flautas en ella dirán: Todas mis fuentes están en ti.