1 Летописи 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

2 ч етвъртия Ноя и петия Рафа,

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,

Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,

4 А висуй, Неемана, Ахоа,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 Г ира, Сефуфан+ и Урам.

Gera, Sefufán e Hiram.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;

Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,

7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.

es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y engendró a Uza y a Ahiud.

8 А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:

Y Saharaim engendró hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.

9 о т жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,

Y de su mujer Hodes engendró a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 Е уса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.

Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),

Los hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;

13 и Верия и Сема

y Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, que hicieron huir a los habitantes de Gat;

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

y Ahío, Sasac y Jeremot.

15 З евадия, Арад, Адер,

Y Zebadías, Arad, Ader,

16 М ихаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;

Micael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.

17 и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,

Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 Е смерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;

Ishmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 А даия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;

Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

22 а Есфан, Евер, Елиил,

E Ispán, Heber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове:

Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

Y Samserai, Seharías, Atalías,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове, -

Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.

Estos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.

29 Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;

Y en Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;

30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер+

Gedor, Ahío y Zequer.

32 и Макелот, който роди Сама

Y Miclot engendró a Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.

33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала++.

Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал

El hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;

Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;

37 М оса роди Винея; негов син бе Рафа+++; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.

y Mosa engendró a Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.

Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.

39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

Los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

Y los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.