1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Noha el cuarto, y Rafa el quinto.

3 B ela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,

Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Gera, Sefufán e Hiram.

6 T he sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:

Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,

7 N aaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y engendró a Uza y a Ahiud.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Y Saharaim engendró hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.

9 A nd by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Y de su mujer Hodes engendró a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,

10 J euz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.

11 B y Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.

Y de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

Los hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;

13 A nd Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,

y Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, que hicieron huir a los habitantes de Gat;

14 A nd Ahio, Shashak, and Jeremoth.

y Ahío, Sasac y Jeremot.

15 T he sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,

Y Zebadías, Arad, Ader,

16 M ichael, Ishpah, and Joha.

Micael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,

18 I shmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

Ishmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Y Jaquim, Zicri, Zabdi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Elienai, Ziletai, Eliel,

21 A daiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.

22 I shpan, Eber, Eliel,

E Ispán, Heber, Eliel,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

Abdón, Zicri, Hanán,

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 I phdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Y Samserai, Seharías, Atalías,

27 J aareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

Estos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.

29 A t Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.

Y en Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;

30 H is firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,

31 G edor, Ahio, Zecher,

Gedor, Ahío y Zequer.

32 A nd Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.

Y Miclot engendró a Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.

33 N er was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).

Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.

34 T he son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

El hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.

36 A haz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;

37 M oza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

y Mosa engendró a Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

38 A zel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.

39 T he sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

Los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.

40 T he sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.

Y los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.