1 Chronicles 8 ~ I Sử Ký 8

picture

1 B enjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

Bên-gia-min sanh Bê-la, con trưởng nam, thứ nhì là A

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

thứ tư là Nô-ha, và thứ năm là Ra-pha.

3 B ela’s sons were: Addar, Gera, Abihud,

Con trai của Bê-la là A

4 A bishua, Naaman, Ahoah,

A-bi-sua, Na -a-man, A-hoa,

5 G era, Shephuphan, and Huram.

Ghê-ra, Sê-phu-phan, và Hu-ram.

6 T he sons of Ehud: These are the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba; they were exiled to Manahath:

Đây là các con trai của Ê-hút; những người ấy đều làm trưởng tộc của dân Ghê-ba; dân ấy bị bắt làm phu tù dẫn đến đất Ma-na-hát;

7 N aaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.

Na -a-man, A-hi-gia, và Ghê-ra, đều bị bắt làm phu tù, và người sanh ra U-xa và A-hi-hút.

8 S haharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

Sa-ha-ra-im sanh con ở trong xứ Mô-áp, sau khi để Hu-sim và Ba-ra, hai vợ người.

9 A nd by Hodesh his wife he was the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Bởi Hô-đe, vợ người, thì sanh được Giô-báp, Xi-bia, Mê-sa, Manh-cam,

10 J euz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.

Giê-út, Sô-kia, và Mịt-ma. Những người nầy là con trai của người và đều làm trưởng tộc.

11 B y Hushim he had had sons: Abitub and Elpaal.

Bởi bà Hu-sim, người sanh A-bi-túp và E

12 T he sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

Con trai của E

13 A nd Beriah and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath,

lại sanh Bê-ri -a và Sê-ma; hai người làm trưởng tộc của dân cư A-gia-lôn, và đã đuổi dân thành Gát.

14 A nd Ahio, Shashak, and Jeremoth.

Con trai của Bê-ria là A-hi-ô, Sa-sác,

15 T he sons of Beriah: Zebadiah, Arad, Eder,

Giê-rê-mốt, Xê-ba-đia, A-rát, E-đe,

16 M ichael, Ishpah, and Joha.

Mi-ca-ên, Dít-pha, và Giô-ha.

17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

Con trai của E

18 I shmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

Gít-mê-rai, Gít-lia, và Giô-báp.

19 J akim, Zichri, Zabdi,

Con trai của Si-mê -i là Gia-kim, Xiếc-ri, Xáp-đi,

20 E lienai, Zillethai, Eliel,

Ê-li-ê-nai, Xi-lê-tai, Ê-li-ên,

21 A daiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

A-đa-gia, Bê-ra-gia, và Sim-rát.

22 I shpan, Eber, Eliel,

Con trai của Sa-sác là Gít-ban, Ê-be, Ê-li-ên,

23 A bdon, Zichri, Hanan,

A

24 H ananiah, Elam, Anthothijah,

Ha-na-nia, Ê-lam, An-tô-ti-gia,

25 I phdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

Gíp-đê-gia, và Phê-nu-ên.

26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,

Con trai của Giê-rô-ham là Sam-sê-rai, Sê-ha-ria, A-ta-lia,

27 J aareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

Gia-rê-sia, Ê-li-gia, và Xiếc-ri.

28 T hese were heads of the fathers’ houses, according to their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

Những kẻ ấy làm trưởng tộc, đứng đầu trong dòng dõi của họ, và ở tại thành Giê-ru-sa-lem.

29 A t Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah.

tổ phụ của Ba-ba-ôn ở tại Ga-ba-ôn; tên vợ người là Ma -a-ca.

30 H is firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

Con trưởng nam người là A

31 G edor, Ahio, Zecher,

Ghê-đôn, A-hi-ô, và Xê-ke.

32 A nd Mikloth the father of Shimeah. These dwelt together opposite their kinsmen in Jerusalem.

Mích-lô sanh Si-mê -a; chúng cũng đồng ở cùng anh em mình tại Giê-ru-sa-lem đối mặt nhau.

33 N er was the father of Kish, and Kish of Saul the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal (Ish-bosheth).

Nê-rơ sanh Kích; Kích sanh Sau-lơ; Sau-lơ sanh Giô-na-than, Manh-ki-sua, A-bi-na-đáp, và E

34 T he son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

Con trai của Giô-na-than là Mê-ri-Ba-anh; Mê-ri-Ba-anh sanh Mi-ca.

35 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

Con trai của Mi-ca là Phi-thôn, Mê-léc, Ta-rê -a, và A-cha.

36 A haz was the father of Jehoaddah, and Jehoaddah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza.

A-cha sanh Giê-hô -a-đa; Giê-hô -a-đa sanh A-lê-mết, A

37 M oza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Một-sa sanh Bi-nê -a; con trai của Bi-nê -a là Ra-pha; Ra-pha sanh Ê-lê -a-sa, Ê-lê -a-sa sanh A-xên.

38 A zel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

A-xên có sáu con trai, tên là A-ri-kham, Bốc-cu, Ích-ma-ên, Sê -a-ria, Ô-ba-đia, và Ha-nan. hết thảy những người ấy đều là con trai của A-xên.

39 T he sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third.

con trai Ê-sết, anh em của A-xên, là U-lam, con trưởng nam, Giê-úc thứ nhì, và thứ ba là Ê-li-phê-lết.

40 T he sons of Ulam were mighty warriors, archers, with many sons and grandsons—150 in all. All these were Benjamites.

Con trai của U-lam đều là anh hùng, mạnh dạn, có tài bắn giỏi; chúng có con và cháu rất đông, số là một trăm năm mươi người. hết thảy người nầy đều là con cháu của Bên-gia-min.