Proverbs 18 ~ Proverbios 18

picture

1 H e that separateth himself seeketh his own desire, And rageth against all sound wisdom.

¶ Según su antojo busca el que se desvía; en toda doctrina se envolverá.

2 A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.

¶ No toma placer el loco en la inteligencia, sino en lo que descubre su corazón.

3 W hen the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy cometh reproach.

¶ Cuando viene el impío, viene también el menosprecio, y con el deshonrador la afrenta.

4 T he words of a man's mouth are as deep waters; The wellspring of wisdom is as a flowing brook.

¶ Aguas profundas son las palabras de la boca del hombre; y arroyo que rebosa, la fuente de la sabiduría.

5 T o respect the person of the wicked is not good, Nor to turn aside the righteous in judgment.

¶ Tener respeto a la persona del impío, para hacer caer al justo de su derecho, no es bueno.

6 A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

¶ Los labios del loco vienen con pleito; y su boca a plaga llama.

7 A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

La boca del loco es quebrantamiento para sí, y sus labios son lazos para su alma.

8 T he words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

¶ Las palabras del chismoso parecen blandas, mas ellas descienden hasta lo íntimo del vientre.

9 H e also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

¶ También el que es negligente en su obra es hermano del gran desolador.

10 T he name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.

¶ Torre fuerte es el nombre del SEÑOR; a él correrá el justo, y será levantado.

11 T he rich man's wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.

¶ Las riquezas del rico son la ciudad de su fortaleza, y como un muro alto en su imaginación.

12 B efore destruction the heart of man is haughty; And before honor goeth humility.

¶ Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.

13 H e that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.

¶ El que responde palabra antes de oír, le es locura y oprobio.

14 T he spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?

¶ El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado?

15 T he heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.

¶ El corazón del entendido adquiere sabiduría; y el oído de los sabios busca la ciencia.

16 A man's gift maketh room for him, And bringeth him before great men.

¶ El don del hombre le ensancha el camino, y le lleva delante de los grandes.

17 H e that pleadeth his cause first seemeth just; But his neighbor cometh and searcheth him out.

¶ El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca.

18 T he lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.

¶ La suerte pone fin a los pleitos, y decide entre los fuertes.

19 A brother offended is harder to be won than a strong city; And such contentions are like the bars of a castle.

¶ El hermano ofendido es más tenaz que una ciudad fuerte; y las contiendas de los hermanos son como cerrojos de alcázar.

20 A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.

¶ Del fruto de la boca del hombre se llenará su vientre; se saciará del producto de sus labios.

21 D eath and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.

¶ La muerte y la vida están en poder de la lengua; y el que la ama comerá de sus frutos.

22 W hoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.

¶ El que halló esposa halló el bien, y alcanzó la benevolencia del SEÑOR.

23 T he poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.

¶ El pobre habla con ruegos; mas el rico responde durezas.

24 H e that maketh many friends doeth it to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.

¶ El hombre que tiene amigos, ha de mostrarse amigo; y amigo hay más unido que un hermano.