1 A scribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
2 A scribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.
Dad al SEÑOR la gloria de su nombre; humillaos al SEÑOR en la gloria de la santidad.
3 T he voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
Voz del SEÑOR sobre las aguas; el Dios de gloria hizo tronar; el SEÑOR sobre las muchas aguas.
4 T he voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.
Voz del SEÑOR con potencia; voz del SEÑOR con gloria.
5 T he voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
Voz del SEÑOR que quebranta los cedros; y quebrantó el SEÑOR los cedros del Líbano.
6 H e maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Y los hizo saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 T he voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.
Voz del SEÑOR que corta llamas de fuego.
8 T he voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Voz del SEÑOR que hará temblar el desierto; hará temblar el SEÑOR el desierto de Cades.
9 T he voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.
Voz del SEÑOR que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará los bosques; y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 J ehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
El SEÑOR preside en el diluvio, y se asentó el SEÑOR por rey para siempre.
11 J ehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace.
El SEÑOR dará fortaleza a su pueblo; el SEÑOR bendecirá a su pueblo en paz.