1 I was glad when they said unto me, Let us go unto the house of Jehovah.
Yo me alegré con los que me decían: A la Casa del SEÑOR iremos.
2 O ur feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,
Nuestros pies estuvieron en tus puertas, oh Jerusalén;
3 J erusalem, that art builded As a city that is compact together;
Jerusalén, la que es edificada como una ciudad que está bien unida entre sí.
4 W hither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
Porque allá subieron las tribus, las tribus de JAH, el testimonio a Israel, para alabar el Nombre del SEÑOR.
5 F or there are set thrones for judgment, The thrones of the house of David.
Porque allá están los tronos del juicio, los tronos de la casa de David.
6 P ray for the peace of Jerusalem: They shall prosper that love thee.
¶ Demandad la paz de Jerusalén; sean pacificados los que te aman.
7 P eace be within thy walls, And prosperity within thy palaces.
Haya paz en tu antemuro, y descanso en tus palacios.
8 F or my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.
A causa de mis hermanos y mis compañeros hablaré ahora paz de ti.
9 F or the sake of the house of Jehovah our God I will seek thy good.
A causa de la Casa del SEÑOR nuestro Dios, buscaré bien para ti.