1 Chronicles 8 ~ 1 Crónicas 8

picture

1 N ow Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,

Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Aherá el tercero,

2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.

Nohá el cuarto, y Rafá el quinto.

3 A nd the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,

Y los hijos de Bela fueron Adar, Gerá, padre de Eúd,

4 a nd Abishua, and Naaman, and Ahoah,

Abisúa, Naamán, Ahoá,

5 a nd Gera, and Shephuphan, and Huram.

Gerá, Sefufán e Hiram.

6 A nd these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:

Y estos son los hijos de Eúd, los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manáhat:

7 a nd Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.

Naamán, Ahías y Gerá; éste los deportó, y engendró a Uzá y a Ahiúd.

8 A nd Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.

Y Saharáyim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baará que eran sus mujeres.

9 A nd he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,

Engendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibyá, Mesá, Malcam,

10 a nd Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.

Jeúz, Saquías y Mirmá. Éstos son sus hijos, jefes de familias.

11 A nd of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.

Mas de Husim engendró a Abitub y a Elpáal.

12 T he sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:

Y los hijos de Elpáal: Héber, Misam y Sémed (el cual edificó Onó, y Lod con sus aldeas),

13 B eriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:

Beriá también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.

14 a nd Ahio, Shashak, and Jeremoth,

Y Ahío, Sasac, Jeremot,

15 a nd Zebadiah, and Arad, and Ader,

Zebadías, Arad, Ader,

16 a nd Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;

Miguel, Ispá y Johá, hijos de Beriá.

17 a nd Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,

Y Zebadías, Mesulam, Hizquí, Háber,

18 I shmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;

Ismeray, Jizlías y Jobab, hijos de Elpáal.

19 a nd Jakim, and Zichri, and Zabdi,

Y Jaquim, Zicrí, Zabdí,

20 a nd Elienai, and Zilthai, and Eliel,

Elyenay, Ziletay, Eliel,

21 a nd Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;

Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simeí.

22 a nd Ishpan, and Heber, and Eliel,

E Ispán, Héber, Eliel,

23 a nd Abdon, and Zichri, and Hanan,

Abdón, Zicrí, Hanán,

24 a nd Hananiah, and Elam, and Antothijah,

Hananías, Elam, Anatotías,

25 a nd Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;

Ifdías y Peniel, hijos de Sasac.

26 a nd Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,

Y Samseray, Seharías, Atalías,

27 a nd Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.

Jaresías, Elías y Zicrí, hijos de Jeroham.

28 T hese were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

Éstos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.

29 A nd at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:

Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maacá,

30 a nd his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Báal, Nadab,

31 a nd Gedor, and Ahio, and Zacher.

Gedor, Ahío y Záquer.

32 A nd Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.

Y Miclot engendró a Simeá. Éstos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos. Saúl y su familia

33 A nd Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.

Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-báal.

34 A nd the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.

Hijo de Jonatán fue Merib-báal, y Merib-báal engendró a Micá.

35 A nd the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.

Los hijos de Micá: Pitón, Mélec, Tarca y Acaz.

36 A nd Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,

Acaz engendró a Joadá, Joadá engendró a Alémet, Azmávet y Zimrí, y Zimrí engendró a Mosá.

37 a nd Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:

Mosá engendró a Biná, hijo del cual fue Rafá, hijo del cual fue Elasá, cuyo hijo fue Azel.

38 a nd Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos éstos fueron hijos de Azel.

39 A nd the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.

Y los hijos de Ésec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifélet el tercero.

40 A nd the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.

Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos éstos eran descendientes de Benjamín.