Proverbs 28 ~ Proverbios 28

picture

1 T he wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Huye el impío sin que nadie lo persiga; Mas el justo está confiado como un león.

2 F or the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

Por la rebelión de la tierra se multiplican sus príncipes; Mas por el hombre entendido y sabio permanece estable.

3 A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

El hombre pobre y explotador de los pobres Es como lluvia torrencial que deja sin pan.

4 T hey that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.

Los que dejan la ley alaban a los impíos; Mas los que la guardan contenderán con ellos.

5 E vil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.

Los hombres malos no entienden el derecho; Mas los que buscan a Jehová entienden todas las cosas.

6 B etter is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos y rico.

7 W hoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.

El que guarda la ley es hijo prudente; Mas el que es compañero de libertinos avergüenza a su padre.

8 H e that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.

El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para otro que se compadecerá de los pobres las aumenta.

9 H e that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.

El que aparta su oído para no oír la ley, Su oración también es abominable.

10 W hoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.

El que hace errar a los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma fosa; Mas los intachables heredarán la dicha.

11 T he rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.

El hombre rico es sabio en su propia opinión; Mas el pobre entendido lo escudriña.

12 W hen the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.

Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando se levantan los impíos, tienen que esconderse los hombres.

13 H e that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.

El que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se enmienda alcanzará misericordia.

14 H appy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Dichoso el hombre que siempre teme a Dios; Mas el que endurece su corazón caerá en el mal.

15 A s a roaring lion, and a ranging bear, So is a wicked ruler over a poor people.

León rugiente y oso hambriento Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

16 T he prince that lacketh understanding is also a great oppressor; But he that hateth covetousness shall prolong his days.

El príncipe falto de entendimiento multiplicará la extorsión; Mas el que aborrece la avaricia prolongará sus días.

17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.

El hombre cargado con la sangre de alguno Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.

18 W hoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in his ways shall fall at once.

El que camina en integridad será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.

19 H e that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.

El que labra su tierra se saciará de pan; Mas el que sigue a los ociosos se llenará de pobreza.

20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.

El hombre sincero tendrá muchas bendiciones; Mas el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.

21 T o have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.

Hacer acepción de personas no es bueno; Hasta por un bocado de pan peca el hombre.

22 h e that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.

Se apresura a ser rico el avaro, Y no sabe que le ha de sobrevenir la indigencia.

23 H e that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

El que reprende al hombre, hallará después mayor estima Que el que lisonjea con la lengua.

24 W hoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.

El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, Compañero es de los bandidos.

25 H e that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.

El altivo de ánimo suscita contiendas; Mas el que confía en Jehová será prosperado.

26 H e that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.

El que confía en su propio corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría será librado.

27 H e that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.

El que da al pobre no tendrá pobreza; Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.

28 W hen the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.

Cuando los impíos se alzan, se esconden los hombres; Mas cuando perecen, los justos se multiplican.