Proverbs 28 ~ Proverbios 28

picture

1 T he wicked flee when no man pursues them, but the righteous are bold as a lion.

Huye el impío sin que nadie lo persiga; Mas el justo está confiado como un león.

2 W hen a land transgresses, it has many rulers, but when the ruler is a man of discernment, understanding, and knowledge, its stability will long continue.

Por la rebelión de la tierra se multiplican sus príncipes; Mas por el hombre entendido y sabio permanece estable.

3 A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

El hombre pobre y explotador de los pobres Es como lluvia torrencial que deja sin pan.

4 T hose who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.

Los que dejan la ley alaban a los impíos; Mas los que la guardan contenderán con ellos.

5 E vil men do not understand justice, but they who crave and seek the Lord understand it fully.

Los hombres malos no entienden el derecho; Mas los que buscan a Jehová entienden todas las cosas.

6 B etter is the poor man who walks in his integrity than he who willfully goes in double and wrong ways, though he is rich.

Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos y rico.

7 W hoever keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons and the carousing, self-indulgent, and extravagant shames his father.

El que guarda la ley es hijo prudente; Mas el que es compañero de libertinos avergüenza a su padre.

8 H e who by charging excessive interest and who by unjust efforts to get gain increases his material possession gathers it for him who is kind and generous to the poor.

El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, Para otro que se compadecerá de los pobres las aumenta.

9 H e who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination, hateful and revolting.

El que aparta su oído para no oír la ley, Su oración también es abominable.

10 W hoever leads the upright astray into an evil way, he will himself fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance.

El que hace errar a los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma fosa; Mas los intachables heredarán la dicha.

11 T he rich man is wise in his own eyes and conceit, but the poor man who has understanding will find him out.

El hombre rico es sabio en su propia opinión; Mas el pobre entendido lo escudriña.

12 W hen the righteous triumph, there is great glory and celebration; but when the wicked rise, men hide themselves.

Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando se levantan los impíos, tienen que esconderse los hombres.

13 H e who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses and forsakes his sins will obtain mercy.

El que encubre sus pecados no prosperará; Mas el que los confiesa y se enmienda alcanzará misericordia.

14 B lessed (happy, fortunate, and to be envied) is the man who reverently and worshipfully fears at all times, but he who hardens his heart will fall into calamity.

Dichoso el hombre que siempre teme a Dios; Mas el que endurece su corazón caerá en el mal.

15 L ike a roaring lion or a ravenous and charging bear is a wicked ruler over a poor people.

León rugiente y oso hambriento Es el príncipe impío sobre el pueblo pobre.

16 A ruler who lacks understanding is a great oppressor, but he who hates covetousness and unjust gain shall prolong his days.

El príncipe falto de entendimiento multiplicará la extorsión; Mas el que aborrece la avaricia prolongará sus días.

17 I f a man willfully sheds the blood of a person, he is fleeing to the pit (the grave) and hastening to his own destruction; let no man stop him!

El hombre cargado con la sangre de alguno Huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.

18 H e who walks uprightly shall be safe, but he who willfully goes in double and wrong ways shall fall in one of them.

El que camina en integridad será salvo; Mas el de perversos caminos caerá en alguno de ellos.

19 H e who cultivates his land will have plenty of bread, but he who follows worthless people and pursuits will have poverty enough.

El que labra su tierra se saciará de pan; Mas el que sigue a los ociosos se llenará de pobreza.

20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not go unpunished.

El hombre sincero tendrá muchas bendiciones; Mas el que se apresura a enriquecerse no quedará impune.

21 T o have respect of persons and to show partiality is not good, neither is it good that man should transgress for a piece of bread.

Hacer acepción de personas no es bueno; Hasta por un bocado de pan peca el hombre.

22 H e who has an evil and covetous eye hastens to be rich and knows not that want will come upon him.

Se apresura a ser rico el avaro, Y no sabe que le ha de sobrevenir la indigencia.

23 H e who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.

El que reprende al hombre, hallará después mayor estima Que el que lisonjea con la lengua.

24 W hoever robs his father or his mother and says, This is no sin—he is in the same class as a destroyer.

El que roba a su padre o a su madre, y dice que no es maldad, Compañero es de los bandidos.

25 H e who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in the Lord shall be enriched and blessed.

El altivo de ánimo suscita contiendas; Mas el que confía en Jehová será prosperado.

26 H e who leans on, trusts in, and is confident of his own mind and heart is a fool, but he who walks in skillful and godly Wisdom shall be delivered.

El que confía en su propio corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría será librado.

27 H e who gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will have many a curse.

El que da al pobre no tendrá pobreza; Mas el que aparta sus ojos tendrá muchas maldiciones.

28 W hen the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase and become many.

Cuando los impíos se alzan, se esconden los hombres; Mas cuando perecen, los justos se multiplican.