1-я Паралипоменон 8 ~ 1 Cronici 8

picture

1 В ениамин был отцом Белы, своего первенца, Ашбела, второго сына, Ахрах – третьего,

Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,

2 Н охи – четвертого и Рафы – пятого.

Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.

3 С ыновьями Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,

4 А вишуа, Нааман, Ахоах,

Abişua, Naaman, Ahoah,

5 Г ера, Шефуфан и Хурам.

Ghera. Şefufan şi Huram.

6 В от потомки Ехуда, которые были главами семейств, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:

7 Н ааман, Ахия и Гера, который и переселил их. Он был отцом Уззы и Ахиуда.

Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.

8 У Шегараима, после того как он развелся со своими женами Хушим и Баарой, в Моаве родились сыновья.

Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.

9 О т своей жены Ходеш у него родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам,

Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,

10 И еуц, Сахия и Мирма. Это его сыновья, главы семейств.

Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.

11 О т Хушимы у него родились Авитув и Елпаал.

Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.

12 С ыновья Елпаала: Евер, Мишам, Шемед (который построил Оно и Лод с окрестными селениями),

Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.

13 Б ерия и Шема, которые были главами семейств, поселившихся в Айялоне. Они изгнали обитателей Гата.

Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.

14 А хио, Шашак, Иеримот,

Ahio, Şaşac, Ieremot,

15 З евадия, Арад, Едер,

Zebadia, Arad, Eder,

16 М ихаил, Ишфа и Иоха – сыновья Берии.

Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -

17 З евадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,

18 И шмерай, Излия и Иовав – сыновья Елпаала.

Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -

19 И аким, Зихрий, Завдий,

Iachim, Zicri, Zabdi,

20 Е лиенай, Циллетай, Елиел,

Elienai, Ţiltai, Eliel,

21 А дая, Берая и Шимраф – сыновья Шимея.

Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.

22 И шпан, Евер, Елиел,

Işpan, Eber, Eliel,

23 А вдон, Зихрий, Ханан,

Abdon, Zicri, Hanan,

24 Х анания, Елам, Антофия,

Hanania, Elam, Antotia,

25 И фдия и Пенуэл – сыновья Шашака.

Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -

26 Ш амшерай, Шехария, Аталия,

Şamşerai, Şeharia, Atalia,

27 И аарешия, Елия и Зихрий – сыновья Иерохама.

Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -

28 В се они были главами семейств, вождями по своим родословиям. Они жили в Иерусалиме.

Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.

29 И еил, отец Гаваона, жил в Гаваоне. Его жену звали Мааха,

Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.

30 а первенцем его был Авдон, после которого родились Цур, Киш, Баал, Нир, Надав,

Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Зехер

Ghedor, Ahio, şi Zecher.

32 и Миклот, который был отцом Шимея. Они тоже жили в Иерусалиме рядом со своими родственникам.

Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -

33 Н ир был отцом Киша, Киш – отцом Саула, Саул – отцом Ионафана, Малхи-Шуа, Авинадава и Ешбаала.

Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.

34 С ын Ионафана: Мериб-Баал, который был отцом Михи.

Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.

35 С ыновья Михи: Пифон, Мелех, Фаареа и Ахаз.

Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.

36 А хаз был отцом Иоиадды, Иоиадда – отцом Алемета, Азмавета и Зимри, а Зимри – отцом Моцы.

Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;

37 М оца был отцом Бинеи, сыном которого был Рефая, сыном которого был Эласа, сыном которого был Ацель.

Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;

38 У Ацела было шесть сыновей. Вот их имена: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Авдий и Ханан. Все они сыновья Ацеля.

Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -

39 С ыновья Ешека, его брата: Улам, его первенец, Иеуш, второй сын и Элифелет – третий.

Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.

40 С ыновья Улама были отважными воинами лучниками. У них было много сыновей и внуков – сто пятьдесят человек общим счетом. Все они были потомками Вениамина.

Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.