1 В едь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи.
În adevăr, orice mare preot, luat din mijlocul oamenilor, este pus pentru oameni în lucrurile privitoare la Dumnezeu, ca să aducă daruri şi jertfe pentru păcate.
2 Т акой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
El poate fi îngăduitor cu cei neştiutori şi rătăciţi, fiindcă şi el este cuprins de slăbiciune.
3 и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
Şi, din pricina acestei slăbiciuni, trebuie să aducă jertfe atît pentru păcatele lui, cît şi pentru ale norodului.
4 Э ту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон.
Nimeni nu-şi ia cinstea aceasta singur, ci o ia dacă este chemat de Dumnezeu, cum a fost Aaron.
5 Х ристос тоже не Сам прославил Себя, став Первосвященником, но Бог сказал Ему: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».
Tot aşa şi Hristos, nu Şi -a luat singur slava de a fi Mare Preot, ci o are dela Cel ce I -a zis:,, Tu eşti Fiul Meu, astăzi Te-am născut.``
6 И в другом месте Он говорит: «Ты – священник навеки по чину Мелхиседека ».
Şi, cum zice iarăş într'alt loc:,, Tu eşti preot în veac, după rînduiala lui Melhisedec.``
7 В о время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свою почтительность.
El este Acela care, în zilele vieţii Sale pămînteşti, aducînd rugăciuni şi cereri cu strigăte mari şi cu lacrămi către Cel ce putea să -L izbăvească dela moarte, şi fiind ascultat, din pricina evlaviei Lui,
8 Н есмотря на то, что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию
măcar că era Fiu, a învăţat să asculte prin lucrurile pe cari le -a suferit.
9 и , полностью приготовившись, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.
Şi după ce a fost făcut desăvîrşit, S'a făcut pentru toţi cei ce -L ascultă, urzitorul unei mîntuiri vecinice,
10 С ам Бог назвал Его священником по чину Мелхиседека. Предостережение об отступничестве
căci a fost numit de Dumnezeu: Mare Preot,, după rînduiala lui Melhisedec.``
11 М ы могли бы говорить об этом еще больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.
Asupra celor de mai sus avem multe de zis, şi lucruri grele de tîlcuit; fiindcă v'aţi făcut greoi la pricepere.
12 С удя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей.
În adevăr, voi cari de mult trebuia să fiţi învăţători, aveţi iarăş trebuinţă de cineva să vă înveţe cele dintîi adevăruri ale cuvintelor lui Dumnezeu, şi aţi ajuns să aveţi nevoie de lapte, nu de hrană tare.
13 А всякий, кто питается молоком, – все еще младенец, и плохо знает, что такое праведность.
Şi oricine nu se hrăneşte decît cu lapte, nu este obicinuit cu cuvîntul despre neprihănire, căci este un prunc.
14 Т вердая же пища – для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
Dar hrana tare este pentru oamenii mari, pentru aceia a căror judecată s'a deprins, prin întrebuinţare, să deosebească binele şi răul.