1 О Господи, Бог отмщения, Бог отмщения, яви Себя!
Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
2 П однимись, Судья вселенной, воздай гордым по их делам.
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
3 Г осподи, как долго еще? Как долго еще нечестивые будут торжествовать?
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
4 О ни произносят свои дерзкие речи; превозносятся все злодеи.
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
5 О ни сокрушают Твой народ и угнетают Твое наследие.
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
6 О ни убивают вдов и чужеземцев, и умерщвляют сирот,
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
7 и говорят: «Господь не увидит, и не обратит внимание Бог Иакова».
şi zic:,, Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
8 О бразумьтесь, глупые люди! Когда вы поумнеете, невежды?
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
9 Д авший ухо разве не услышит? Сотворивший глаз разве не увидит?
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
10 Н аказывающий народы разве не обличит? Он учит человека знанию,
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
11 п оэтому знает человеческие помыслы, Господь знает, что они – всего лишь суета.
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
12 Б лагословен человек, которого Ты, Господи, наставляешь и учишь Своему Закону,
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
13 ч тобы дать ему покой в дни бедствия, пока не выкопана будет яма нечестивому.
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
14 В едь не покинет Господь народа Своего и наследия Своего не бросит.
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
15 С уд возвратится к справедливости, и все правые сердцем последуют ему.
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
16 К то постоит за меня против нечестивых? И кто встанет за меня против злодеев?
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
17 Е сли бы не был Господь мне помощником, поселилась бы моя душа в земле молчания.
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
18 К огда я сказал: «Колеблется моя нога», Твоя милость, Господи, поддержала меня.
Oridecîte ori zic:,, Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
19 С реди многих моих скорбей Твое утешение радует душу мою.
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
20 С танет ли близ Тебя престол губителей, издающий несправедливые законы?
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
21 Т олпятся они вокруг души праведника и осуждают невинную кровь.
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
22 Н о Господь – моя защита, и мой Бог – скала моего убежища.
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
23 О братит на них их же злодеяние и в их же беззаконии истребит их; истребит их Господь, наш Бог.
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.