Psalm 94 ~ Psalmi 94

picture

1 O Lord, the God Who punishes, God Who punishes, let Your light shine!

Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!

2 R ise up, You Judge of the earth. Pay what is owed to the proud.

Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!

3 H ow long will the sinful, O Lord, how long will the sinful be full of joy?

Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?

4 T hey pour out proud words. All those who do wrong, talk about themselves as if they are great people.

Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.

5 T hey crush Your people, O Lord. They bring trouble upon Your chosen nation.

Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.

6 T hey kill the woman whose husband has died and the stranger. They kill the children who have no parents.

Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,

7 A nd they say, “The Lord does not see. The God of Jacob does not care.”

şi zic:,, Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``

8 L isten, you foolish ones among the people. You fools, when will you understand?

Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?

9 H e Who made the ear, does He not hear? He Who made the eye, does He not see?

Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?

10 H e Who punishes nations so they might give up sin, will He not speak strong words to them? Is He not the One Who teaches man all he knows?

Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?

11 T he Lord knows the thoughts of man. He knows that they are empty.

Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.

12 H appy is the man who is punished until he gives up sin, O Lord, and whom You teach from Your Law.

Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,

13 Y ou give him rest from days of trouble, until a hole is dug for the sinful.

ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!

14 F or the Lord will not turn away from His people. He will not leave His chosen nation.

Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.

15 F or what is decided will be right and good. And all those whose hearts are right will follow it.

Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.

16 W ho will rise up for me against the sinful? Who will take a stand for me against those who do wrong?

Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?

17 I f the Lord had not been my help, my soul would soon have been among the dead.

De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!

18 W hen I said, “My foot is going out from under me,” Your loving-kindness held me up, O Lord.

Oridecîte ori zic:,, Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.

19 W hen my worry is great within me, Your comfort brings joy to my soul.

Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.

20 C an a sinful throne that brings trouble by its laws be a friend to You?

Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?

21 T hey join together against the life of those who are right and good. They send those who are not guilty to their death.

Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.

22 B ut the Lord has been my strong place, my God, and the rock where I am safe.

Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.

23 H e has brought back their own sin upon them and will destroy them for their wrong-doing. The Lord our God will destroy them.

El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.