1 T hen Moses and the leaders of Israel said to the people, “Keep all the Laws which I tell you today.
Moise şi bătrînii lui Israel au dat următoarea poruncă poporului:,, Păziţi toate poruncile pe cari vi le dau astăzi.
2 O n the day you cross the Jordan to the land the Lord your God gives you, set up large stones and cover them with plaster.
Dupăce veţi trece Iordanul, ca să intraţi în ţara pe care ţi -o dă Domnul, Dumnezeul tău, să ridici nişte pietre mari, şi să le tencuieşti cu var.
3 W rite on them all the words of this Law when you cross the river and go into the land the Lord your God gives you. It is a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, promised you.
Să scrii pe pietrele acestea toate cuvintele din legea aceasta, dupăce vei trece Iordanul, ca să intri în ţara pe care ţi -o dă Domnul, Dumnezeul tău, ţară în care curge lapte şi miere, cum ţi -a spus Domnul, Dumnezeul părinţilor tăi.
4 W hen you cross the Jordan, set up these stones on Mount Ebal and cover them with plaster, as I tell you today.
Dupăce veţi trece Iordanul, să ridicaţi pe muntele Ebal pietrele acestea, pe cari vă poruncesc azi să le ridicaţi, şi să le tencuiţi cu var.
5 B uild an altar of stones there to the Lord your God. Do not work on them with an iron tool.
Acolo, să zideşti un altar Domnului, Dumnezeului tău, un altar de pietre, peste cari să nu treacă ferul;
6 A nd build the altar of the Lord your God with stones that are not cut. Then give a burnt gift on it to the Lord your God.
din pietre întregi să zideşti altarul Domnului, Dumnezeului tău. Să aduci pe altarul acesta arderi de tot Domnului, Dumnezeului tău;
7 G ive peace gifts and eat there. And be full of joy before the Lord your God.
să aduci jertfe de mulţămire, şi să mănînci acolo şi să te bucuri înaintea Domnului, Dumnezeului tău.
8 W rite all the words of this Law on the stones. Make it easy to read.” What Happens to Those Who Do Not Obey
Să scrii pe aceste pietre toate cuvintele legii acesteia, săpîndu-le foarte desluşit.``
9 T hen Moses and the Levite religious leaders said to all Israel, “Be quiet and listen, O Israel! This day you have become the people of the Lord your God.
Moise şi preoţii din neamul Leviţilor au vorbit întregului Israel, şi au zis:,, Israele, ia aminte şi ascultă! Astăzi, tu te-ai făcut poporul Domnului, Dumnezeului tău.
10 S o obey the Lord your God. Keep all of His Laws which I tell you today.”
Să asculţi de glasul Domnului, Dumnezeului tău, şi să împlineşti poruncile şi legile Lui pe cari ţi le dau astăzi.``
11 M oses told the people that same day,
În aceeaş zi, Moise a mai dat următoarea poruncă poporului:
12 “ Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin will stand on Mount Gerizim when you cross the Jordan. They will pray that good will come to the people.
După ce veţi trece Iordanul, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Iosif şi Beniamin, să stea pe muntele Garizim, ca să binecuvinteze poporul;
13 A nd Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali will stand on Mount Ebal to tell of the curses.
iar Ruben, Gad, Aşer, Zabulon, Dan şi Neftali, să stea pe muntele Ebal, ca să rostească blestemul.
14 T he Levites will say with a loud voice to all the people of Israel:
Şi Leviţii să ia cuvîntul, şi să spună cu glas tare întregului Israel:
15 ‘ Cursed is every man who makes a god or something to look like a god, the work of the hands of the able workman, and sets it up in secret. It is hated by the Lord.’ Then all the people will answer, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie omul care va face un chip cioplit sau un chip turnat, căci este o urîciune înaintea Domnului, un lucru ieşit din mîni de meşter, şi care -l va pune într'un loc ascuns!`` --Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
16 ‘ Cursed is the one who puts his father or mother to shame.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce va nesocoti pe tatăl său şi pe mama sa!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
17 ‘ Cursed is the man who moves his neighbor’s land-mark.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce va muta hotarele aproapelui său!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
18 ‘ Cursed is the one who leads a blind person on the road the wrong way.’ Then all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce va face pe un orb să rătăcească pe drum!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
19 ‘ Cursed is the one who is not fair to a stranger, a child whose parents have died, and the woman whose husband has died.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce se atinge de dreptul străinului, orfanului şi văduvei!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
20 ‘ Cursed is the man who lies with his father’s wife because he has taken off the clothes of her who belongs to his father.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce se va culca cu nevasta tatălui său, căci ridică învelitoarea tatălui său!`` --Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
21 ‘ Cursed is the man who lies with any animal.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce se va culca cu vreo vită oarecare!`` --Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
22 ‘ Cursed is the man who lies with his sister, the daughter of his father or mother.’ Then all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce se va culca cu soru-sa, fiica tatălui său sau fiica mamei sale!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
23 ‘ Cursed is the man who lies with his mother-in-law.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce se va culca cu soacră-sa!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
24 ‘ Cursed is the one who hits his neighbor in secret.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce va lovi pe aproapele lui în ascuns!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
25 ‘ Cursed is the one who receives pay to kill a person who is not guilty.’ Then all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cel ce va primi un dar ca să verse sîngele celui nevinovat!`` -Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``
26 ‘ Cursed is the one who does not obey the words of this Law.’ And all the people will say, ‘Let it be so.’
Blestemat să fie cine nu va împlini cuvintele legii acesteia, şi cine nu le va face!`` --Şi tot poporul să răspundă:,, Amin!``