Hosea 12 ~ Osea 12

picture

1 E phraim’s food is the wind, he goes after the east wind all day long. He tells many lies and does much in his anger. He makes an agreement with Assyria and takes oil to Egypt.

Lui Efraim îi place vîntul şi aleargă după vîntul de răsărit; zilnic măreşte minciuna şi înşelătoria; face legămînt cu Asiria, şi duc untdelemn în Egipt.

2 T he Lord has a cause against Judah, and will punish Jacob for his ways. He will make him pay for what he has done.

Domnul este în ceartă şi cu Iuda, şi va pedepsi pe Iacov după purtarea lui: îi va răsplăti după faptele lui.

3 B efore he was born he took his brother by the heel. And when he was grown he fought with God.

Încă din pîntecele mamei, a apucat Iacov pe frate-său de călcîi, şi în puterea lui, s'a luptat cu Dumnezeu.

4 H e fought with the angel and won. He cried and begged for His favor. He met God at Bethel, and God spoke with him there.

S'a luptat cu îngerul, şi a fost biruitor, a plîns şi s'a rugat de el. Iacov l -a întîlnit la Betel, şi acolo ne -a vorbit Dumnezeu.

5 T his was the Lord, the God of All. The Lord is His name.

Domnul este Dumnezeul oştirilor; Numele Lui este Domnul.

6 S o return to your God. Show kindness and do what is fair, and wait for your God all the time.

Tu dar, întoarce-te la Dumnezeul tău, păstrează bunătatea şi iubirea, şi nădăjduieşte totdeauna în Dumnezeul tău.

7 O ne who buys and sells and who lies about the weight of things loves to make it hard for others.

Efraim este un negustor care are în mînă o cumpănă mincinoasă. Îi place să înşele.

8 E phraim has said, “I have become rich. I have found riches for myself. With all my riches they will not find any sin in me.”

Şi Efraim zice:,, Cu adevărat, m'am îmbogăţit, am făcut avere; şi în toată munca mea nu mi s-ar putea găsi nici o nelegiuire care să fie un păcat.``

9 I am the Lord your God Who brought you out of Egypt. I will make you live in tents again, as in the days of your special suppers.

Şi totuş, Eu sînt Domnul, Dumnezeul tău, din ţara Egiptului, şi pînă acum; Eu te voi face să locuieşti iarăş în corturi, ca în zilele de sărbătoare!

10 I have spoken to the men who speak for Me. I have given many special dreams. And I gave picture-stories through the men who speak for Me.”

Eu am vorbit proorocilor, am dat o mulţime de vedenii, şi am spus pilde prin prooroci.

11 I s there sin in Gilead? For sure its people are of no worth. In Gilgal they kill bulls in worship. Their altars are like the many stones laid beside a plowed field.

Dacă Galaadul s'a dedat la slujba idolilor, Galaadiţii vor fi nimiciţi negreşit. Ei jertfesc boi în Ghilgal: de aceea, altarele lor vor ajunge nişte mormane de pietre, pe brazdele cîmpiilor.

12 J acob ran away to the land of Aram. There he worked for a wife, and for a wife he kept sheep.

Iacov a fugit odinioară în cîmpia lui Aram, Israel a slujit pentru o femeie, şi pentru o femeie a păzit turmele.

13 B y a man who spoke for Him, the Lord brought Israel from Egypt. And by a man who spoke for Him, the Lord cared for him.

Dar, printr'un prooroc a scos Domnul pe Israel din Egipt, şi printr'un prooroc a fost păzit Israel.

14 B ut Ephraim has made the Lord very angry. So the Lord will leave on him the guilt of his blood, and make his shame return to him.

Efraim a mîniat rău pe Domnul: dar Domnul său va arunca asupra lui sîngele pe care l -a vărsat, şi -i va răsplăti ocara, pe care I -a făcut -o.