1 Chronicles 14 ~ 1 Cronici 14

picture

1 N ow King Hiram of Tyre sent men with cedar trees to David. With them came men who worked with stone and wood. They came to build a house for him.

Hiram, împăratul Tirului, a trimes soli lui David, şi lemn de cedru şi cioplitori de piatră şi tîmplari, să -i zidească o casă.

2 D avid understood that the Lord had made him to be king of Israel. He knew that his nation was very honored because of God’s people Israel.

David a cunoscut că Domnul îl întărea ca împărat al lui Israel, şi că împărăţia lui s'a înălţat foarte mult, din pricina poporului Său Israel.

3 T hen David took more wives at Jerusalem. He became the father of more sons and daughters.

David a mai luat neveste şi la Ierusalim: şi a mai născut fii şi fiice.

4 T he names of the children born to him in Jerusalem are Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

Iată numele celor ce i s'au născut la Ierusalim; Şamua, Şobab, Natan, Solomon,

5 I bhar, Elishua, Elpelet,

Ibhar, Elişua, Elfelet,

6 N ogah, Nepheg, Japhia,

Noga, Nefeg, Iafia,

7 E lishama, Beeliada and Eliphelet. Battle with the Philistines

Elişama, Beeliada şi Elifelet.

8 T he Philistines heard that David had been chosen as king of all Israel. So they went up to look for him. David heard of it and went out against them.

Filistenii au auzit că David fusese uns împărat peste tot Israelul, şi s'au suit cu toţii să -l caute. David a fost înştiinţat de acest lucru, şi le -a ieşit înainte.

9 N ow the Philistines had come to fight a surprise battle in the valley of Rephaim.

Filistenii au venit, şi s'au răspîndit în valea Refaimiţilor.

10 D avid asked God, “Should I go fight against the Philistines? Will You give them to me?” And the Lord said to him, “Go, for I will give them to you.”

David a întrebat pe Dumnezeu, zicînd:,, Să mă sui împotriva Filistenilor, şi îi vei da în mînile mele?`` Şi Domnul i -a zis:,, Sui-te, şi -i voi da în mînile tale.``

11 S o they came up to Baal-perazim, and David won the battle against them there. David said, “By my hand God has broken through those who hate me, like the breaking through of a flood.” So they gave that place the name Baal-perazim.

S'au suit la Baal-Peraţim, unde David i -a bătut. Apoi a zis:,, Dumnezeu a risipit pe vrăjmaşii mei prin mîna mea, ca pe nişte ape cari se scurg. Deaceea s'a dat locului acestuia numele Baal-Peraţim.

12 T he Philistines left their gods there. So David had them burned with fire.

Ei şi-au lăsat acolo dumnezeii, cari au fost arşi în foc, după porunca lui David.

13 T he Philistines fought another surprise battle in the valley.

Filistenii s'au răspîndit din nou în vale.

14 S o David asked God again what he should do. God said to him, “Do not go after them. Go around behind them, and come upon them in front of the balsam trees.

David a întrebat iarăş pe Dumnezeu. Şi Dumnezeu i -a zis:,, Să nu te sui după ei; întoarce-te dela ei, şi mergi asupra lor prin faţa duzilor.

15 W hen you hear the sound of their steps in the tops of the balsam trees, then go out to battle. For God will have gone out before you to destroy the Philistine army.”

Cînd vei auzi un vuiet de paşi în vîrfurile duzilor, atunci să ieşi la luptă, căci Dumnezeu merge înaintea ta, ca să bată oastea Filistenilor.``

16 D avid did just as God had told him, and they destroyed the Philistine army from Gibeon as far as Gezer.

David a făcut cum îi poruncise Dumnezeu, şi oastea Filistenilor a fost bătută dela Gabaon pînă la Ghezer.

17 T hen the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.

Faima lui David s'a răspîndit în toată ţara, şi Domnul l -a făcut de temut pentru toate neamurile.