1 T he Lord is my light and the One Who saves me. Whom should I fear? The Lord is the strength of my life. Of whom should I be afraid?
(Un psalm al lui David.) Domnul este lumina şi mîntuirea mea: de cine să mă tem? Domnul este sprijinitorul vieţii mele: de cine să-mi fie frică?
2 W hen sinful men, and all who hated me, came against me to destroy my flesh, they tripped and fell.
Cînd înaintează cei răi împotriva mea, ca să-mi mănînce carnea, tocmai ei-prigonitorii şi vrăjmaşii mei-se clatină şi cad.
3 E ven if an army gathers against me, my heart will not be afraid. Even if war rises against me, I will be sure of You.
Chiar o oştire de ar tăbărî împotriva mea, inima mea tot nu s'ar teme. Chiar război de s'ar ridica împotriva mea, tot plin de încredere aş fi.
4 O ne thing I have asked from the Lord, that I will look for: that I may live in the house of the Lord all the days of my life, to look upon the beauty of the Lord, and to worship in His holy house.
Un lucru cer dela Domnul, şi -l doresc fierbinte: aş vrea să locuiesc toată viaţa mea în Casa Domnului, ca să privesc frumuseţea Domnului, şi să mă minunez de Templul Lui.
5 F or in the day of trouble He will keep me safe in His holy tent. In the secret place of His tent He will hide me. He will set me high upon a rock.
Căci El mă va ocroti în coliba Lui, în ziua necazului, mă va ascunde supt acoperişul cortului Lui, şi mă va înălţa pe o stîncă.
6 T hen my head will be lifted up above all those around me who hate me. I will give gifts in His holy tent with a loud voice of joy. I will sing. Yes, I will sing praises to the Lord.
Iată că mi se şi înalţă capul peste vrăjmaşii mei, cari mă înconjoară: voi aduce jertfe în cortul Lui în sunetul trîmbiţei, voi cînta şi voi lăuda pe Domnul.
7 O Lord, listen to my cry. Show loving-kindness to me and answer me.
Ascultă-mi, Doamne, glasul cînd Te chiem: ai milă de mine şi ascultă-mă!
8 Y ou have said, “Look for My face.” My heart said to You, “O Lord, Your face will I look for.”
Inima îmi zice din partea Ta:,, Caută Faţa Mea!`` Şi Faţa Ta, Doamne, o caut!
9 D o not hide Your face from me. Do not turn Your servant away in anger. You have been my Helper. Do not turn away from me or leave me alone, O God Who saves me!
Nu-mi ascunde Faţa Ta, nu îndepărta cu mînie pe robul Tău! Tu eşti ajutorul meu, nu mă lăsa, nu mă părăsi, Dumnezeul mîntuirii mele!
10 F or my father and my mother have left me. But the Lord will take care of me.
Căci tatăl meu şi mama mea mă părăsesc, dar Domnul mă primeşte.
11 T each me Your way, O Lord. Lead me in a straight path, because of those who fight against me.
Învaţă-mă, Doamne, calea Ta, şi povăţuieşte-mă pe cărarea cea dreaptă, din pricina vrăjmaşilor mei.
12 D o not give me over to the desire of those who hate me. For people who tell lies about me rise against me, and breathe a desire to hurt me.
Nu mă lăsa la bunul plac al protivnicilor mei! Căci împotriva mea se ridică nişte martori mincinoşi, şi nişte oameni, cari nu suflă decît asuprire.
13 I would have been without hope if I had not believed that I would see the loving-kindness of the Lord in the land of the living.
O! dacă n'aş fi încredinţat că voi vedea bunătatea Domnului pe pămîntul celor vii!...
14 W ait for the Lord. Be strong. Let your heart be strong. Yes, wait for the Lord.
Nădăjduieşte în Domnul! Fii tare, îmbărbătează-ţi inima, şi nădăjduieşte în Domnul!