Psalm 27 ~ Salmos 27

picture

1 T he Lord is my light and the One Who saves me. Whom should I fear? The Lord is the strength of my life. Of whom should I be afraid?

O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?

2 W hen sinful men, and all who hated me, came against me to destroy my flesh, they tripped and fell.

Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.

3 E ven if an army gathers against me, my heart will not be afraid. Even if war rises against me, I will be sure of You.

Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.

4 O ne thing I have asked from the Lord, that I will look for: that I may live in the house of the Lord all the days of my life, to look upon the beauty of the Lord, and to worship in His holy house.

Uma coisa pedi ao Senhor; é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.

5 F or in the day of trouble He will keep me safe in His holy tent. In the secret place of His tent He will hide me. He will set me high upon a rock.

Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.

6 T hen my head will be lifted up above all those around me who hate me. I will give gifts in His holy tent with a loud voice of joy. I will sing. Yes, I will sing praises to the Lord.

Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.

7 O Lord, listen to my cry. Show loving-kindness to me and answer me.

Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.

8 Y ou have said, “Look for My face.” My heart said to You, “O Lord, Your face will I look for.”

A teu respeito diz o meu coração: Busque a minha face! A tua face, Senhor, buscarei.

9 D o not hide Your face from me. Do not turn Your servant away in anger. You have been my Helper. Do not turn away from me or leave me alone, O God Who saves me!

Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!

10 F or my father and my mother have left me. But the Lord will take care of me.

Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.

11 T each me Your way, O Lord. Lead me in a straight path, because of those who fight against me.

Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.

12 D o not give me over to the desire of those who hate me. For people who tell lies about me rise against me, and breathe a desire to hurt me.

Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.

13 I would have been without hope if I had not believed that I would see the loving-kindness of the Lord in the land of the living.

Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.

14 W ait for the Lord. Be strong. Let your heart be strong. Yes, wait for the Lord.

Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.