Psalm 85 ~ Salmos 85

picture

1 O Lord, You showed favor to Your land. You have returned those of Jacob who were taken away.

Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.

2 Y ou have forgiven the sins of Your people. You have covered all their sin.

Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa

3 Y ou have taken away all Your anger. You have turned away from Your burning anger.

Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.

4 O God Who saves us, give us life again. Make Your anger toward us stop.

Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.

5 W ill You be angry with us forever? Will You spread out Your anger to families of all times?

Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?

6 W ill You not bring us back to life again so that Your people may be happy in You?

Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?

7 S how us Your loving-kindness, O Lord, and save us.

Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!

8 I will listen to what God the Lord will say. For He will speak peace to His people, to those who are right with Him. But do not let them turn again to foolish things.

Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!

9 F or sure His saving power is near those who fear Him, so His shining-greatness may live in the land.

Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.

10 L oving-kindness and truth have met together. Peace and what is right and good have kissed each other.

O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.

11 T ruth comes up from the earth. And what is right and good looks down from heaven.

A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.

12 Y es, the Lord will give what is good. And our land will give its fruit.

O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.

13 W hat is right and good will go before Him and make a way for His steps.

A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.