1 T hen Job answered,
Então Jó respondeu:
2 “ Even today my complaining is bitter. His hand is heavy even when I cry inside myself.
“Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 I f only I knew where to find Him, that I might go where He is!
Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e como ir à sua habitação!
4 I would tell Him how things are with me, and my mouth would be ready to argue.
Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 I would know His answer, and could think about what He would say to me.
Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 W ould He go against me using His great power? No, He would listen to me.
Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 T here a man who is right could reason with Him. And I would be set free by my Judge.
O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 “ See, I go east, but He is not there. I go west, but I cannot see Him.
“Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 W hen He works to the left, I cannot see Him. When He turns to the right, I cannot see Him.
Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 B ut He knows the way that I take. When He has tried me, I will come out as gold.
Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 M y foot has kept close to His steps. I have kept His way and have not turned aside.
Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.
12 I have not turned away from the words of His lips. I have stored up the words of His mouth. They are worth more to me than the food I need.
Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu pão de cada dia.
13 B ut He cannot be changed. Who can go against Him? He does whatever He wants.
“Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 F or He does what He has planned for me, and many such things are in His mind.
Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros planos semelhantes.
15 S o I am afraid to be with Him. When I think about it, I am very afraid of Him.
Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 G od has made my heart weak. The All-powerful has filled me with fear.
Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 B ut I am not made quiet by the darkness or the deep shadow which covers my face.
Contudo, não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.