Giobbe 23 ~ Jó 23

picture

1 A llora Giobbe rispose e disse:

Então Jó respondeu:

2 « Anche oggi il mio lamento è una rivolta, per quanto io cerchi di contenere il mio gemito.

“Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.

3 O h, sapessi dove trovarlo! Potessi arrivare fino al suo trono!

Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e como ir à sua habitação!

4 E sporrei la mia causa davanti a lui, riempirei d’argomenti la mia bocca.

Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.

5 S aprei quel che mi risponderebbe, capirei quello che avrebbe da dirmi.

Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.

6 I mpiegherebbe tutta la sua forza per combattermi? No, egli mi ascolterebbe!

Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.

7 L à troverebbe un uomo retto a discutere con lui, e sarei dal mio giudice assolto per sempre.

O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.

8 M a ecco, se vado a oriente, egli non c’è; se a occidente, non lo trovo;

“Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.

9 s e a settentrione, quando vi opera, io non lo vedo; si nasconde egli a sud, io non lo scorgo.

Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!

10 M a la via che io batto egli la conosce; se mi mettesse alla prova, ne uscirei come l’oro.

Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.

11 I l mio piede ha seguito fedelmente le sue orme, mi sono tenuto sulla sua via senza deviare;

Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.

12 n on mi sono scostato dai comandamenti delle sue labbra, ho custodito nel mio cuore le parole della sua bocca.

Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu pão de cada dia.

13 M a la sua decisione è una; chi lo farà mutare? Quello che desidera, lo fa;

“Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.

14 e gli eseguirà quel che di me ha decretato; di cose come queste ne ha molte in mente.

Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros planos semelhantes.

15 P erciò davanti a lui io sono atterrito; quando ci penso, ho paura di lui.

Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.

16 D io mi ha tolto il coraggio, l’Onnipotente mi ha spaventato.

Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.

17 Q uesto mi annienta; non le tenebre, non la fitta oscurità che mi ricopre.

Contudo, não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.