Job 23 ~ Jó 23

picture

1 Then Job answered and said,

Então Jó respondeu:

2 T oday I will also speak with bitterness; my stroke is heavier than my groaning.

“Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.

3 O h, that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e como ir à sua habitação!

4 I would order judgment before him and fill my mouth with arguments.

Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.

5 I would know the words which he would answer me and understand what he would say unto me.

Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.

6 W ill he plead against me with his great power? No, but rather he would put it in me.

Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.

7 T here the righteous might dispute with him; and should I escape for ever from the one who condemns me.

O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.

8 Behold, I shall go to the east and not find him; and to the west, but I cannot perceive him;

“Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.

9 i f he is working to the north, I shall not see him; to the south, he hides himself, that I shall not see him.

Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!

10 B ut he has known the way that I take; he has tried me, and I have come forth as gold.

Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.

11 M y feet have held to his steps, I have kept his way, and have not departed.

Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.

12 N either have I separated myself from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.

Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu pão de cada dia.

13 But if he determines something, who can turn him? His soul desired it, and he did it.

“Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.

14 T herefore, he will finish that which is necessary for me; and there are many such things in him.

Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros planos semelhantes.

15 T herefore, I shall fear before his face; I shall consider, and I shall fear him.

Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.

16 F or God has made my heart tender, and the Almighty has frightened me.

Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.

17 W hy was I not cut off before the darkness, neither has he covered my face with the darkness.

Contudo, não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.