1 ¶ Halelu-JAH. Praise, O ye slaves of the LORD, praise the name of the LORD.
Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!
2 B lessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!
3 F rom the rising of the sun unto the going down of the same, the LORD’s name is to be praised.
Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!
4 T he LORD is high above all Gentiles and his glory above the heavens.
O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.
5 W ho is like unto the LORD our God, who dwells on high,
Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,
6 w ho humbles himself to behold the things that are in heaven and in the earth!
mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?
7 H e raises up the poor out of the dust and lifts the destitute out of the dunghill;
Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,
8 t hat he may set him with princes, even with the princes of his people.
para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.
9 H e makes the barren woman to keep house and to be a joyful mother of sons. Halelu-JAH.
Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!