1 ¶ Blessed is the man that does not walk in the counsel of the ungodly, nor stand in the way of sinners, nor sit in the seat of the scornful.
Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores!
2 B ut his delight is in the law of the LORD, and in his law he meditates day and night.
Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.
3 A nd he shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season; his leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper.
É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!
4 ¶ The ungodly are not so but are like the chaff which the wind drives away.
Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva.
5 T herefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
Por isso os ímpios não resistirão no julgamento, nem os pecadores na comunidade dos justos.
6 F or the LORD knows the way of the righteous, but the way of the ungodly shall perish.
Pois o Senhor aprova o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios leva à destruição!